From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
perdidi
j'ai vaincu
Last Update: 2023-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diem perdidi
ou césar, ou pas du tout
Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diem non perdidi
Last Update: 2021-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veni vidi, ego perdidi
i came, i saw, i lost it
Last Update: 2020-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veni, vidi, ais perdidi
je suis venu, j'ai vu, j'ai perdu
Last Update: 2015-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veni, vidi, amavi, perdidi
i came, i saw, loved and lost
Last Update: 2020-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laboravi et non diem perdidi
n'a pas perdu un jour
Last Update: 2021-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut impleretur sermo quem dixit quia quos dedisti mihi non perdidi ex ipsis quemqua
il dit cela, afin que s`accomplît la parole qu`il avait dite: je n`ai perdu aucun de ceux que tu m`as donnés.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qua die autem exiit loth a sodomis pluit ignem et sulphur de caelo et omnes perdidi
mais le jour où lot sortit de sodome, une pluie de feu et de souffre tomba du ciel, et les fit tous périr.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dispergam eos ventilabro in portis terrae interfeci et perdidi populum meum et tamen a viis suis non sunt revers
je les vanne avec le vent aux portes du pays; je prive d`enfants, je fais périr mon peuple, qui ne s`est pas détourné de ses voies.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
commonere autem vos volo scientes semel omnia quoniam iesus populum de terra aegypti salvans secundo eos qui non crediderunt perdidi
je veux vous rappeler, à vous qui savez fort bien toutes ces choses, que le seigneur, après avoir sauvé le peuple et l`avoir tiré du pays d`Égypte, fit ensuite périr les incrédules;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in multitudine negotiationis tuae repleta sunt interiora tua iniquitate et peccasti et eieci te de monte dei et perdidi te o cherub protegens de medio lapidum ignitoru
par la grandeur de ton commerce tu as été rempli de violence, et tu as péché; je te précipite de la montagne de dieu, et je te fais disparaître, chérubin protecteur, du milieu des pierres étincelantes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
praetera in quadam cena, beneficio nullo a se reddito ; titus dixit :" amici, hodie diem perdidi."
en outre, dans une sorte de souper, lorsque la bonté qu'il a à rendre d'elle-même; titus a dit: «amis, ce jour est un jour perdu ".
Last Update: 2013-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting