Results for praebe fili mi cor tuum mihi translation from Latin to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

French

Info

Latin

praebe fili mi cor tuum mihi

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

praebe fili mi cor tuum mihi et oculi tui vias meas custodian

French

mon fils, donne-moi ton coeur, et que tes yeux se plaisent dans mes voies.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fili mi

French

mon sang

Last Update: 2021-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tace cor tuum

French

fais taire ton cœur

Last Update: 2023-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

confirmet cor tuum

French

Last Update: 2021-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

supra cor tuum,

French

ecoute

Last Update: 2021-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

benedicat tibi fili mi

French

je te bénis mon fils

Last Update: 2023-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

semper sequitur cor tuum

French

toujours votre cœur

Last Update: 2024-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dimittam te, fili mi

French

je te pardonne, ma fille je te pardonne ma fille

Last Update: 2016-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sequere cor tuum et somnia

French

suis ton instinct

Last Update: 2022-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fili mi si sapiens fuerit animus tuus gaudebit tecum cor meu

French

mon fils, si ton coeur est sage, mon coeur à moi sera dans la joie;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fili mi si te lactaverint peccatores ne adquiesca

French

mon fils, si des pécheurs veulent te séduire, ne te laisse pas gagner.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omni custodia serva cor tuum quia ex ipso vita procedi

French

garde ton coeur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

oculi tui videbunt extraneas et cor tuum loquetur pervers

French

tes yeux se porteront sur des étrangères, et ton coeur parlera d`une manière perverse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

audi fili mi et suscipe verba mea ut multiplicentur tibi anni vita

French

Écoute, mon fils, et reçois mes paroles; et les années de ta vie se multiplieront.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

comede fili mi mel quia bonum est et favum dulcissimum gutturi tu

French

mon fils, mange du miel, car il est bon; un rayon de miel sera doux à ton palais.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fili mi custodi sermones meos et praecepta mea reconde tib filio de puta

French

mon fils, retiens mes paroles, et garde avec toi mes préceptes.

Last Update: 2013-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vocavit ergo heli samuhelem et dixit samuhel fili mi qui respondens ait praesto su

French

mais Éli appela samuel, et dit: samuel, mon fils! il répondit: me voici!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et docebat me atque dicebat suscipiat verba mea cor tuum custodi praecepta mea et vive

French

il m`instruisait alors, et il me disait: que ton coeur retienne mes paroles; observe mes préceptes, et tu vivras.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

audi, fili mi, disciplinam patris tui, et ne dimittas legem matris tuae.

French

Écoute, mon fils, l'instruction de ton père, ne méprise pas l'enseignement de ta mère.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

catulus leonis iuda a praeda fili mi ascendisti requiescens accubuisti ut leo et quasi leaena quis suscitabit eu

French

juda est un jeune lion. tu reviens du carnage, mon fils! il ploie les genoux, il se couche comme un lion, comme une lionne: qui le fera lever?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,038,674,735 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK