From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
prohibuit conantes dicere
il empêcha eux s'efforçant de parler
Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
geminari legionum castra prohibuit
il interdit que l'on fît camper deux légions ensemble
Last Update: 2013-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
qui mane consurgens dixit ad principes ite in terram vestram quia prohibuit me deus venire vobiscu
balaam se leva le matin, et il dit aux chefs de balak: allez dans votre pays, car l`Éternel refuse de me laisser aller avec vous.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
centurio autem volens servare paulum prohibuit fieri iussitque eos qui possent natare mittere se primos et evadere et ad terram exir
mais le centenier, qui voulait sauver paul, les empêcha d`exécuter ce dessein. il ordonna à ceux qui savaient nager de se jeter les premiers dans l`eau pour gagner la terre,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alioquin vivit dominus deus israhel qui prohibuit me malum facere tibi nisi cito venisses in occursum mihi non remansisset nabal usque ad lucem matutinam mingens ad pariete
mais l`Éternel, le dieu d`israël, qui m`a empêché de te faire du mal, est vivant! si tu ne t`étais hâtée de venir au-devant de moi, il ne serait resté qui que ce soit à nabal, d`ici à la lumière du matin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nunc ergo domine mi vivit dominus et vivit anima tua qui prohibuit te ne venires in sanguine et salvavit manum tuam tibi et nunc fiant sicut nabal inimici tui et qui quaerunt domino meo malu
maintenant, mon seigneur, aussi vrai que l`Éternel est vivant et que ton âme est vivante, c`est l`Éternel qui t`a empêché de répandre le sang et qui a retenu ta main. que tes ennemis, que ceux qui veulent du mal à mon seigneur soient comme nabal!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
post aliquantum autem temporis cum dies triticeae messis instarent venit samson invisere volens uxorem suam et adtulit ei hedum de capris cumque cubiculum eius solito vellet intrare prohibuit eum pater illius dicen
quelque temps après, à l`époque de la moisson des blés, samson alla voir sa femme, et lui porta un chevreau. il dit: je veux entrer vers ma femme dans sa chambre. mais le père de sa femme ne lui permit pas d`entrer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: