Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pugna
la (une) bataille
Last Update: 2020-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et pugna
et ils se battent
Last Update: 2013-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aspera pugna est
la dure bataille
Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nolite cedere pugna
n'abandonne pas, bat toi
Last Update: 2021-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pugna usque in finem
fight to the end
Last Update: 2023-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hélène causa fuit pugna.
hélène fut la cause du combat.
Last Update: 2020-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vita mea, pugna mea , ma victoire
ma vie , mon combat
Last Update: 2022-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
opulenti viri in pugna equos docebant
riche dans l'enseignement de l'équipe de lutte
Last Update: 2020-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
multi milites in hello pugna verunt
verunt
Last Update: 2020-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
immo, ut quid hac pugna sit actum scias
ou plutôt, que je sache ce que combattre est l'acte de
Last Update: 2020-05-25
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
carpere debumus o pomani pugna non timétis
avec la fille de son vœu n'est donc ni se marier, ni au fils avoir ce qui doit à sylvia et à l'habillement. les jetons de rhea silvia avaient la fortune de lui comme dieu: rhea marchant dans la forêt, il voit dieu. dieu aime rhea silvia rhea pour donner naissance aux jumeaux romulus et remus, les enfants sont féminiéque
Last Update: 2020-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
graves solent offensiones esse ex gravibus morbi si quae culpa comissa est
je veux que tu viennes à moi, cependant, je ``, j'ai peur, mais le chemin du
Last Update: 2021-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quibus moses ait si facitis quod promittitis expediti pergite coram domino ad pugna
moïse leur dit: si vous faites cela, si vous vous armez pour combattre devant l`Éternel,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
virorum quoque israhel absque filiis beniamin inventa sunt quadringenta milia educentium gladios et paratorum ad pugna
on fit aussi le dénombrement des hommes d`israël, non compris ceux de benjamin, et l`on en trouva quatre cent mille tirant l`épée, tous gens de guerre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnes vero se britanni vitro inficiunt,quod caerleum efficit colorem atque hoc horridiores sunt in pugna aspectu:
Last Update: 2021-05-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
et ait iudas symeoni fratri suo ascende mecum in sorte mea et pugna contra chananeum ut et ego pergam tecum in sorte tua et abiit cum eo symeo
et juda dit à siméon, son frère: monte avec moi dans le pays qui m`est échu par le sort, et nous combattrons les cananéens; j`irai aussi avec toi dans celui qui t`est tombé en partage. et siméon alla avec lui.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
filii ruben et gad et dimidiae tribus manasse viri bellatores scuta portantes et gladios et tendentes arcum eruditique ad proelia quadraginta quattuor milia et septingenti sexaginta procedentes ad pugna
les fils de ruben, les gadites et la demi-tribu de manassé avaient de vaillants hommes, portant le bouclier et l`épée, tirant de l`arc, et exercés à la guerre, au nombre de quarante-quatre mille sept cent soixante, en état d`aller à l`armée.
Last Update: 2023-05-31
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
remis prior sex vultures vidit ;postea tamen duplex numerus romulo se ostendit:uterque se augurio vicisse exclamavit. in pugna remus a fratre occisus est ;ita solus impérialistes potitus est romulus.
il vit six visages de remis prior ; cependant, par la suite, il se montra à un double nombre de romains :tous deux crièrent qu'il avait remporté une victoire. dans le combat, la chose fut tuée par le frère ;ainsi, seuls les impérialistes purent succéder à romulus.
Last Update: 2023-12-27
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting