From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pugnabant
ils voulaient
Last Update: 2021-01-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
persae pugnabant
les perses combattaient
Last Update: 2012-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nostri pro patriā et familis pugnabant
our soldiers fought for their country and the householder did
Last Update: 2020-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in illis diebus pugnabant filii ammon contra israhe
quelque temps après, les fils d`ammon firent la guerre à israël.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
videbam in visione mea nocte et ecce quattuor venti caeli pugnabant in mari magn
daniel commença et dit: je regardais pendant ma vision nocturne, et voici, les quatre vents des cieux firent irruption sur la grande mer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
saul autem et illi et omnes filii israhel in valle terebinthi pugnabant adversum philisthi
ils sont avec saül et tous les hommes d`israël dans la vallée des térébinthes, faisant la guerre aux philistins.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
philisthim autem pugnabant contra israhel fugeruntque viri israhel palestinos et ceciderunt vulnerati in monte gelbo
les philistins livrèrent bataille à israël, et les hommes d`israël prirent la fuite devant les philistins et tombèrent morts sur la montagne de guilboa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
philisthim autem pugnabant adversum israhel et fugerunt viri israhel ante faciem philisthim et ceciderunt interfecti in monte gelbo
les philistins livrèrent bataille à israël, et les hommes d`israël prirent la fuite devant les philistins et tombèrent morts sur la montagne de guilboa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum ergo vidissent principes curruum iosaphat suspicati sunt quod ipse esset rex israhel et impetu facto pugnabant contra eum et exclamavit iosapha
quand les chefs des chars aperçurent josaphat, ils dirent: certainement, c`est le roi d`israël. et ils s`approchèrent de lui pour l`attaquer. josaphat poussa un cri.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
factus est autem clamor magnus et surgentes quidam pharisaeorum pugnabant dicentes nihil mali invenimus in homine isto quod si spiritus locutus est ei aut angelu
il y eut une grande clameur, et quelques scribes du parti des pharisiens, s`étant levés, engagèrent un vif débat, et dirent: nous ne trouvons aucun mal en cet homme; peut-être un esprit ou un ange lui a-t-il parlé.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
romani, si pulli libenter cibum edebant", putabant deos propitios esse et magno animo pugnabant; at', si pulli cibum edere nolebant, cuncti deos proelium inire vetare dicebant.
les romains, si les poulets sacrés : ils mangeaient leur nourriture avec plaisir", ils prenaient pour des dieux nous être propices, et avec un grand courage pour se battre, mais ', si les poulets sacrés ne mangeaient pas de viande, même tout ce que le dieux de la bataille, inirel vetaredicebant.
Last Update: 2021-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting