From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ad ea quae sum dicturus,
pour ces choses que je vais dire,
Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
administris ad ea sacrificia druidibus utuntur
pour ces sacrifices, ils ont comme ministres les druides
Last Update: 2013-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mirabilis facta est scientia tua ex me confortata est non potero ad ea
l`Éternel est élevé: il voit les humbles, et il reconnaît de loin les orgueilleux.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abiit quoque in gazam et vidit ibi meretricem mulierem ingressusque est ad ea
samson partit pour gaza; il y vit une femme prostituée, et il entra chez elle.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque ad laban da mihi uxorem meam quia iam tempus expletum est ut ingrediar ad ea
ensuite jacob dit à laban: donne-moi ma femme, car mon temps est accompli: et j`irai vers elle.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ipsi scitis quoniam ad ea quae mihi opus erant et his qui mecum sunt ministraverunt manus ista
vous savez vous-mêmes que ces mains ont pourvu à mes besoins et à ceux des personnes qui étaient avec moi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et exsurgens summus sacerdos in medium interrogavit iesum dicens non respondes quicquam ad ea quae tibi obiciuntur ab hi
alors le souverain sacrificateur, se levant au milieu de l`assemblée, interrogea jésus, et dit: ne réponds-tu rien? qu`est-ce que ces gens déposent contre toi?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quique in proeliis periculisque uersantur aut pro uictimis homines immolant aut se immolaturos esse uouent, administrisque ad ea sacrificia druidibus utuntur
et ceux qui sont engagés dans des batailles et des dangers sacrifient des hommes pour les victimes ou jurent d'être sacrifiés
Last Update: 2023-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de ipsis autem oppidis quae levitis dabitis sex erunt in fugitivorum auxilia separata ut fugiat ad ea qui fuderit sanguinem exceptis his alia quadraginta duo oppid
parmi les villes que vous donnerez aux lévites, il y aura six villes de refuge où pourra s`enfuir le meurtrier, et quarante-deux autres villes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
occupaveruntque galaaditae vada iordanis per quae ephraim reversurus erat cumque venisset ad ea de ephraim numero fugiens atque dixisset obsecro ut me transire permittas dicebant ei galaaditae numquid ephrateus es quo dicente non su
galaad s`empara des gués du jourdain du côté d`Éphraïm. et quand l`un des fuyards d`Éphraïm disait: laissez-moi passer! les hommes de galaad lui demandaient: es-tu Éphraïmite? il répondait: non.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in hoc certamine , huic magnus animus fuit : corpus ejus ad ea genera laborum ( paratum erat ) .
j'ai aimé les pommes
Last Update: 2014-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vera virtus nihil aliud sit, quam ex solo rationis ductu vivere; atque adeo impotentia in hoc solo consistit, quod homo a rebus, quae extra ipsum sunt, duci se patiatur, et ab iis ad ea agendum determinetur, quae rerum externarum communis constituo, non autem ea, quae ipsa ipsius natura, in se sola considerata, postulat
la vraie vertu n'est autre que de ne vivre que sous la direction de la raison; et, par conséquent, le manque de pouvoir en cela consiste seulement en ceci, qu'un homme par les choses, les choses qui existent en dehors de lui sont, au duc qui l'a fait souffrir, et les a renvoyées aux choses à faire peut être déterminé, qui a derrière lui l'exyernarum est commun à la station, mais pas ces choses qui sont essentiellement de même nature, en soi seul qu'il considérait, a besoin
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.