Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu rex cogitare coepisti in stratu tuo quid esset futurum post haec et qui revelat mysteria ostendit tibi quae ventura sun
sur ta couche, ô roi, il t`est monté des pensées touchant ce qui sera après ce temps-ci; et celui qui révèle les secrets t`a fait connaître ce qui arrivera.
et verbum continuerunt apud se conquirentes quid esset cum a mortuis resurrexeri
comme ils descendaient de la montagne, jésus leur recommanda de ne dire à personne ce qu`ils avaient vu, jusqu`à ce que le fils de l`homme fût ressuscité des morts.
itaque, expectante antonio quid esset actura, in acetum alteram jacere non dubitavit
alors, pendant qu'antoine attendait ce qu'il allait faire, il n'hésita pas à jeter un autre vinaigre
Last Update: 2021-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et quia opus ei non erat ut quis testimonium perhiberet de homine ipse enim sciebat quid esset in homin
et parce qu`il n`avait pas besoin qu`on lui rendît témoignage d`aucun homme; car il savait lui-même ce qui était dans l`homme.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui autem pascebant eos fugerunt et nuntiaverunt in civitatem et in agros et egressi sunt videre quid esset fact
ceux qui les faisaient paître s`enfuirent, et répandirent la nouvelle dans la ville et dans les campagnes. les gens allèrent voir ce qui était arrivé.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod cum vidissent filii israhel dixerunt ad invicem man hu quod significat quid est hoc ignorabant enim quid esset quibus ait moses iste est panis quem dedit dominus vobis ad vescendu
les enfants d`israël regardèrent et ils se dirent l`un à l`autre: qu`est-ce que cela? car ils ne savaient pas ce que c`était. moïse leur dit: c`est le pain que l`Éternel vous donne pour nourriture.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cogitavi in corde meo abstrahere a vino carnem meam ut animum meum transferrem ad sapientiam devitaremque stultitiam donec viderem quid esset utile filiis hominum quod facto opus est sub sole numero dierum vitae sua
je résolus en mon coeur de livrer ma chair au vin, tandis que mon coeur me conduirait avec sagesse, et de m`attacher à la folie jusqu`à ce que je visse ce qu`il est bon pour les fils de l`homme de faire sous les cieux pendant le nombre des jours de leur vie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gerebat autem auribus margaritas egregiae magnitudinis, mirabile naturae opus. itaque, exspectante antonio quid esset actura, in acetum alteram jacere non dubitavit, quam liquefaceret, ac bibit ; nam margaritas delet aceti vis. inde alteram quoque jam tenebat quam simili modo deleret ; antonius vero curavit ut prohiberetur.
gerebat autem auribus margaritas egregiae magnitudinis, mirabile naturae opus. itaque, exspectante antonio quid esset actura, in acetum alteram jacere non dubitavit, quam liquefaceret, ac bibit ; nam margaritas delet aceti vis. inde alteram quoque jam tenebat quam simili modo deleret ; antonius vero curavit ut prohiberetur.
Last Update: 2020-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: