Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ubique quo fas et gloria ducunt
everywhere where right and glory lead
Last Update: 2019-11-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
potentia et gloria sunt christo
le pouvoir et la gloire appartiennent au christ
Last Update: 2015-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
soli trino deo honor et gloria
à dieu seul en trois personnes, honneur et gloire
Last Update: 2021-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deo optimum maximum cui soli honor et gloria
Last Update: 2020-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mecum sunt divitiae et gloria opes superbae et iustiti
avec moi sont la richesse et la gloire, les biens durables et la justice.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
finis modestiae timor domini divitiae et gloria et vit
le fruit de l`humilité, de la crainte de l`Éternel, c`est la richesse, la gloire et la vie.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gloria dei celare verbum et gloria regum investigare sermone
la gloire de dieu, c`est de cacher les choses; la gloire des rois, c`est de sonder les choses.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui sequitur iustitiam et misericordiam inveniet vitam et iustitiam et gloria
celui qui poursuit la justice et la bonté trouve la vie, la justice et la gloire.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et elevaverunt cherubin alas suas et rotae cum eis et gloria dei israhel erat super e
les chérubins déployèrent leurs ailes, accompagnés des roues; et la gloire du dieu d`israël était sur eux, en haut.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicentes benedictus qui venit rex in nomine domini pax in caelo et gloria in excelsi
ils disaient: béni soit le roi qui vient au nom du seigneur! paix dans le ciel, et gloire dans les lieux très hauts!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
muscae morientes perdunt suavitatem unguenti pretiosior est sapientia et gloria parva ad tempus stultiti
les mouches mortes infectent et font fermenter l`huile du parfumeur; un peu de folie l`emporte sur la sagesse et sur la gloire.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et gloria saltus eius et carmeli eius ab anima usque ad carnem consumetur et erit terrore profugu
qui consumera, corps et âme, la magnificence de sa forêt et de ses campagnes. il en sera comme d`un malade, qui tombe en défaillance.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia ecce tenebrae operient terram et caligo populos super te autem orietur dominus et gloria eius in te videbitu
voici, les ténèbres couvrent la terre, et l`obscurité les peuples; mais sur toi l`Éternel se lève, sur toi sa gloire apparaît.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
post haec audivi quasi vocem magnam turbarum multarum in caelo dicentium alleluia salus et gloria et virtus deo nostro es
après cela, j`entendis dans le ciel comme une voix forte d`une foule nombreuse qui disait: alléluia! le salut, la gloire, et la puissance sont à notre dieu,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando autem elevatum est cor eius et spiritus illius obfirmatus est ad superbiam depositus est de solio regni sui et gloria eius ablata es
mais lorsque son coeur s`éleva et que son esprit s`endurcit jusqu`à l`arrogance, il fut précipité de son trône royal et dépouillé de sa gloire;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et gloria domini israhel adsumpta est de cherub quae erat super eum ad limen domus et vocavit virum qui indutus erat lineis et atramentarium scriptoris habebat in lumbis sui
la gloire du dieu d`israël s`éleva du chérubin sur lequel elle était, et se dirigea vers le seuil de la maison; et il appela l`homme vêtu de lin, et portant une écritoire à la ceinture.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tua est domine magnificentia et potentia et gloria atque victoria et tibi laus cuncta enim quae in caelo sunt et in terra tua sunt tuum domine regnum et tu es super omnes principe
a toi, Éternel, la grandeur, la force et la magnificence, l`éternité et la gloire, car tout ce qui est au ciel et sur la terre t`appartient; à toi, Éternel, le règne, car tu t`élèves souverainement au-dessus de tout!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et elevantia cherubin alas suas exaltata sunt a terra coram me et illis egredientibus rotae quoque subsecutae sunt et stetit in introitu portae domus domini orientalis et gloria dei israhel erat super e
les chérubins déployèrent leurs ailes, et s`élevèrent de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnés des roues. ils s`arrêtèrent à l`entrée de la porte de la maison de l`Éternel vers l`orient; et la gloire du dieu d`israël était sur eux, en haut.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: