Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
requisitis
faire
Last Update: 2022-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prasentibus ut testibus
présent comme témoins
Last Update: 2013-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
,prasentibus ut testibus
, en présence des témoins
Last Update: 2013-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
homicida sub testibus punietur ad unius testimonium nullus condemnabitu
si un homme tue quelqu`un, on ôtera la vie au meurtrier, sur la déposition de témoins. un seul témoin ne suffira pas pour faire condamner une personne à mort.
tunc princeps sacerdotum scidit vestimenta sua dicens blasphemavit quid adhuc egemus testibus ecce nunc audistis blasphemia
alors le souverain sacrificateur déchira ses vêtements, disant: il a blasphémé! qu`avons-nous encore besoin de témoins? voici, vous venez d`entendre son blasphème. que vous en semble?
dormierit cum altero viro et hoc maritus deprehendere non quiverit sed latet adulterium et testibus argui non potest quia non est inventa in stupr
si un autre a commerce avec elle, et que la chose soit cachée aux yeux de son mari; si elle s`est souillée en secret, sans qu`il y ait de témoin contre elle, et sans qu`elle ait été prise sur le fait; -
his litteris attestamur x in publiciis comitiis plenum et perfectum magisterii in scientiis gradum capessivisse praestitis prius omnibus officiis exercitiisque per leges ac consuetudines academiae requisitis
Last Update: 2021-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pemum jacobum wucaert etatus vigente novem annorum habitantem en meteren et isabellam theresam wycaert etatus vigente novem annorum habitantem coram ferdinando wycraert cognato et tutore sponse et joanne wycaert et maria theresa beck sponse matre et jacobo novabel testibus die et supra
le jour de mil sept cent cinquante-neuf et le douze février, avec la dispense romaine au-dessus du troisième et du deuxième degré de consanguinité et les interdictions du consentement de ceux qui sont intéressés, et du consentement de l'autre parties, j'ai uni en mariage pemum jacobus wucaert à l'âge valide de neuf ans vivant à meteren et isabella theresa wycaert à l'âge valide de neuf ans vivant en présence du cousin et tuteur de ferdinando wycraert, l'époux et joanne wycraert et maria theresa beck , la mère du marié et james
Last Update: 2022-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de quibus omnibus et singulis supra dictis utraque ipsarum partium petiit instrumentum. actum arelate, ante portam apothece dicti pontii, testibus presentibus moneto pellani, petro de ponte et petro fulconis et me johanne seguini notario publico de arelate etc.
dont chacune et chacune des choses dites ci-dessus, chacun d'eux a cherché l'instrument de leurs parties. l'acte d'arles, devant la porte de l'apothece dudit ponce, les témoins présentent monetus pellanus, pierre de ponte et pierre fulco, et moi jean seguini, notaire d'arles etc.
Last Update: 2021-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: