Results for rogabat translation from Latin to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

et procidens conservus eius rogabat eum dicens patientiam habe in me et omnia reddam tib

French

son compagnon, se jetant à terre, le suppliait, disant: aie patience envers moi, et je te paierai.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

is cum vidisset petrum et iohannem incipientes introire in templum rogabat ut elemosynam accipere

French

cet homme, voyant pierre et jean qui allaient y entrer, leur demanda l`aumône.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

rogabat autem illum quidam de pharisaeis ut manducaret cum illo et ingressus domum pharisaei discubui

French

un pharisien pria jésus de manger avec lui. jésus entra dans la maison du pharisien, et se mit à table.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et rogabat illum vir a quo daemonia exierant ut cum eo esset dimisit autem eum iesus dicen

French

l`homme de qui étaient sortis les démons lui demandait la permission de rester avec lui. mais jésus le renvoya, en disant:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

paulus autem rogabat eum qui discessisset ab eis a pamphilia et non isset cum eis in opus non debere recipi eu

French

mais paul jugea plus convenable de ne pas prendre avec eux celui qui les avait quittés depuis la pamphylie, et qui ne les avait point accompagnés dans leur oeuvre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hic cum audisset quia iesus adveniret a iudaea in galilaeam abiit ad eum et rogabat eum ut descenderet et sanaret filium eius incipiebat enim mor

French

ayant appris que jésus était venu de judée en galilée, il alla vers lui, et le pria de descendre et de guérir son fils, qui était près de mourir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cicada et formica, Čicada in agrorum sulcis laeta cantabat ; at formica impigra summo vum semper augebat. post autumnum autem venti gelidi instant, nubila atra apparent. tum cicada vanis verbis formicae misericor diam movebat : cum studio laborabat et granorum acer « benigna esto, formica, rogabat ; da mihi grana pauca : nam in horreo tuo divitias habes multas. erga te bonam et officiosam ego gratam me praebebo jucundissimae cantilenae meae in otio

French

cicada et formica ugode, donnant dellen, heureux qu'il chantait la cigale dans les sillons des champs; à une extrémité du peigne est toujours ajoutée à l'église, la fourmi d'infatigable. après l'automne, cependant, les vents sont frais, ils se pressent, les nuages apparaissent noirs. grasshopper et les fourmis sont des mots vides d'accord de miséricorde avec l'étude a travaillé dur et les grains pointus "soyez doux, fourmis, demandant; donnez-moi quelques grains appartiennent à la grange, vous avez beaucoup de richesses. en fidélité à moi, cependant, reconnaissons pour vous, je suis la bonne terre, et le nécessaire et dans ses heures de loisir de mon plus délicieux d'une chanson,

Last Update: 2020-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,899,232,213 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK