Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in spiritum sanctum
tu es dans le coeur de cible
Last Update: 2023-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
in spiritum sanctum eliminum
dans le saint-esprit
Last Update: 2022-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spiritum sanctum
dans le saint-esprit
Last Update: 2022-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
accipe spiritum sanctum
receive the holy ghost
Last Update: 2021-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in spiritum
esprit en soi
Last Update: 2024-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perseverare in spiritum divinum est
persist in the spirit of the divine
Last Update: 2021-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
usque in diem qua praecipiens apostolis per spiritum sanctum quos elegit adsumptus es
jusqu`au jour où il fut enlevé au ciel, après avoir donné ses ordres, par le saint esprit, aux apôtres qu`il avait choisis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonum depositum custodi per spiritum sanctum qui habitat in nobi
garde le bon dépôt, par le saint esprit qui habite en nous.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne proicias me a facie tua et spiritum sanctum tuum ne auferas a m
est-ce que je mange la chair des taureaux? est-ce que je bois le sang des boucs?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nolite contristare spiritum sanctum dei in quo signati estis in die redemptioni
n`attristez pas le saint esprit de dieu, par lequel vous avez été scellés pour le jour de la rédemption.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spes autem non confundit quia caritas dei diffusa est in cordibus nostris per spiritum sanctum qui datus est nobi
or, l`espérance ne trompe point, parce que l`amour de dieu est répandu dans nos coeurs par le saint esprit qui nous a été donné.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et qui novit corda deus testimonium perhibuit dans illis spiritum sanctum sicut et nobi
et dieu, qui connaît les coeurs, leur a rendu témoignage, en leur donnant le saint esprit comme à nous;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque ad eos si spiritum sanctum accepistis credentes at illi ad eum sed neque si spiritus sanctus est audivimu
avez-vous reçu le saint esprit, quand vous avez cru? ils lui répondirent: nous n`avons pas même entendu dire qu`il y ait un saint esprit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicens date et mihi hanc potestatem ut cuicumque inposuero manus accipiat spiritum sanctum petrus autem dixit ad eu
en disant: accordez-moi aussi ce pouvoir, afin que celui à qui j`imposerai les mains reçoive le saint esprit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prima luce, amicus ad portam adivit ; amici corpus in plaustro invenit
au lever du soleil, l' ami se rendit à la porte ; il trouva le corps de son ami dans le chariot
Last Update: 2013-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quanto magis sanguis christi qui per spiritum sanctum semet ipsum obtulit inmaculatum deo emundabit conscientiam vestram ab operibus mortuis ad serviendum deo vivent
combien plus le sang de christ, qui, par un esprit éternel, s`est offert lui-même sans tache à dieu, purifiera-t-il votre conscience des oeuvres mortes, afin que vous serviez le dieu vivant!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: