From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
secretum meum mihi deo gras
Last Update: 2021-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scribe tuum verbum secretum:
saisissez votre mot de passe :
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
secretum meum mihi vae mihi praevaricantes
secretum meum mihi
Last Update: 2022-09-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ad temporis voraginem unde tractus reversus est regum secretum
à l'époque
Last Update: 2019-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce sapientior es tu danihele omne secretum non est absconditum a t
voici, tu es plus sage que daniel, rien de secret n`est caché pour toi;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
causam tuam tracta cum amico tuo et secretum extraneo non revele
défends ta cause contre ton prochain, mais ne révèle pas le secret d`un autre,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia non faciet dominus deus verbum nisi revelaverit secretum suum ad servos suos propheta
car le seigneur, l`Éternel, ne fait rien sans avoir révélé son secret à ses serviteurs les prophètes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a finibus terrae laudes audivimus gloriam iusti et dixi secretum meum mihi secretum meum mihi vae mihi praevaricantes praevaricati sunt et praevaricatione transgressorum praevaricati sun
de l`extrémité de la terre nous entendons chanter: gloire au juste! mais moi je dis: je suis perdu! je suis perdu! malheur à moi! les pillards pillent, et les pillards s`acharnent au pillage.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et reversus de galgalis ubi erant idola dixit ad regem verbum secretum habeo ad te o rex et ille imperavit silentium egressisque omnibus qui circa eum eran
il revint lui-même depuis les carrières près de guilgal, et il dit: o roi! j`ai quelque chose de secret à te dire. le roi dit: silence! et tous ceux qui étaient auprès de lui sortirent.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abscessi ergo in hortum et alypius pedem post pedem. neque enim secretum meum non erat , ubi ille aderat. aut quando me sic affectum desereret ?
je me retirai donc au jardin ; alypius me suivait pas à pas. car je me sentais seul , même en sa présence. et comment m' aurait - il quitté dans un tel désarroi ? saint augustin , liber octavus , viii , 19 .
Last Update: 2013-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: