From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sed, quia non est necesse
mais, comme il n'est pas nécessaire
Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:
credo non quod sed quia absurdum est
Last Update: 2023-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
nemo patriam, quia magna est, amat sed quia sua.
personne n'aime son pays parce qu'il est grand, mais parce que c'est le sien.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sed quia haec locutus sum vobis tristitia implevit cor vestru
mais, parce que je vous ai dit ces choses, la tristesse a rempli votre coeur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed quia tepidus es et nec frigidus nec calidus incipiam te evomere ex ore me
ainsi, parce que tu es tiède, et que tu n`es ni froid ni bouillant, je te vomirai de ma bouche.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ipsi vos mihi testimonium perhibetis quod dixerim ego non sum christus sed quia missus sum ante illu
vous-mêmes m`êtes témoins que j`ai dit: je ne suis pas le christ, mais j`ai été envoyé devant lui.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicebant ergo pilato pontifices iudaeorum noli scribere rex iudaeorum sed quia ipse dixit rex sum iudaeoru
les principaux sacrificateurs des juifs dirent à pilate: n`écris pas: roi des juifs. mais écris qu`il a dit: je suis roi des juifs.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pugiles in jactandis caestibus ingemiscunt, non quod doleant, sed quia profundenda voce corpus intenditur
les pugilistes en jetant leurs cestes gémissent, non parce qu' ils souffrent, mais parce que en forçant la voix leur corps se tend
Last Update: 2012-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dominus autem permisit causa fornicationis uxorem dimitti. sed quia permisit, non iussit.
in latinum cibum
Last Update: 2014-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunc gaudeo non quia contristati estis sed quia contristati estis ad paenitentiam contristati enim estis secundum deum ut in nullo detrimentum patiamini ex nobi
je me réjouis à cette heure, non pas de ce que vous avez été attristés, mais de ce que votre tristesse vous a portés à la repentance; car vous avez été attristés selon dieu, afin de ne recevoir de notre part aucun dommage.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed quia dilexit vos dominus et custodivit iuramentum quod iuravit patribus vestris eduxitque vos in manu forti et redemit de domo servitutis de manu pharaonis regis aegypt
mais, parce que l`Éternel vous aime, parce qu`il a voulu tenir le serment qu`il avait fait à vos pères, l`Éternel vous a fait sortir par sa main puissante, vous a délivrés de la maison de servitude, de la main de pharaon, roi d`Égypte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
habes quoque apud te semei filium gera filii iemini de baurim qui maledixit mihi maledictione pessima quando ibam ad castra sed quia descendit mihi in occursum cum transirem iordanem et iuravi ei per dominum dicens non te interficiam gladi
voici, tu as près de toi schimeï, fils de guéra, benjamite, de bachurim. il a prononcé contre moi des malédictions violentes le jour où j`allais à mahanaïm. mais il descendit à ma rencontre vers le jourdain, et je lui jurai par l`Éternel, en disant: je ne te ferai point mourir par l`épée.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed quia conditio necessitatis inopinabilis et amarae, in quam dominus jesus christus, peccatis exigentibus, diebus praeteritis christianitatem induxit, dolorosos rumores quod non solum corda hominum ad ululatum et planctum, sed etiam elementa, ex horribilitate quam in se continent, ad mugitum sufficiunt excitare, apostolicae sanctitati et vobis denunciare nos compellit
les révérends pères en christ et les vénérables seigneurs de la sainte assemblée des cardinaux de l'église romaine, robert, bien qu'indigne patriarche de jérusalem par la grâce de dieu, saluant avec révérence et dévots pères. nous serions heureux de qualifier votre paternité de joyeuse plutôt que de triste ; mais parce que la condition paradoxale et amère dans laquelle le seigneur jésus-christ, sous la condition des péchés, a introduit le christianisme dans le passé, et les rumeurs du samedi n'ont pas seulement amené dans le cœur des hommes un hurlement et
Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: