Results for semper in corde meo de cognatione mea translation from Latin to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

semper in corde meo de cognatione mea

French

ma famille toujours dans mon coeur

Last Update: 2015-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

semper in corde meo

French

toujours avec moi dans mon coeur

Last Update: 2020-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et tu semper in corde meo

French

toujours dans mon coeur

Last Update: 2013-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in corde meo

French

dans mon coeur à jamais

Last Update: 2023-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

semper in corde meo, semper in corde meo

French

dans mes veines dans mon coeur

Last Update: 2020-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

numquam in corde meo

French

a jamais dans mon coeur

Last Update: 2022-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

amor abyssi in corde meo

French

l'amour au fond de mon coeur

Last Update: 2021-01-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

est in corde meo usque in sempiternum

French

le seigneur a donné le seigneur a repris

Last Update: 2020-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et in corde meo usque in aeternum semper

French

éternellement dans mon coeur

Last Update: 2021-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in corde meo abscondi eloquia tua ut non peccem tib

French

elles m`environnaient, m`enveloppaient: au nom de l`Éternel, je les taille en pièces.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixi in corde meo de filiis hominum ut probaret eos deus et ostenderet similes esse bestii

French

j`ai dit en mon coeur, au sujet des fils de l`homme, que dieu les éprouverait, et qu`eux-mêmes verraient qu`ils ne sont que des bêtes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixi in corde meo iustum et impium iudicabit deus et tempus omni rei tunc eri

French

j`ai dit en mon coeur: dieu jugera le juste et le méchant; car il y a là un temps pour toute chose et pour toute oeuvre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixi ego in corde meo vadam et affluam deliciis et fruar bonis et vidi quod hoc quoque esset vanita

French

j`ai dit en mon coeur: allons! je t`éprouverai par la joie, et tu goûteras le bonheur. et voici, c`est encore là une vanité.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

locutus sum in corde meo dicens ecce magnus effectus sum et praecessi sapientia omnes qui fuerunt ante me in hierusalem et mens mea contemplata est multa sapienter et didici

French

j`ai dit en mon coeur: voici, j`ai grandi et surpassé en sagesse tous ceux qui ont dominé avant moi sur jérusalem, et mon coeur a vu beaucoup de sagesse et de science.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hucusque finis verbi ego danihel multum cogitationibus meis conturbabar et facies mea mutata est in me verbum autem in corde meo conservav

French

ici finirent les paroles. moi, daniel, je fus extrêmement troublé par mes pensées, je changeai de couleur, et je conservai ces paroles dans mon coeur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixi non recordabor eius neque loquar ultra in nomine illius et factus est in corde meo quasi ignis exaestuans claususque in ossibus meis et defeci ferre non sustinen

French

si je dis: je ne ferai plus mention de lui, je ne parlerai plus en son nom, il y a dans mon coeur comme un feu dévorant qui est renfermé dans mes os. je m`efforce de le contenir, et je ne le puis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dedit autem deus in corde meo et congregavi optimates et magistratus et vulgum ut recenserem eos et inveni librum census eorum qui ascenderant primum et inventum est scriptum in e

French

mon dieu me mit au coeur d`assembler les grands, les magistrats et le peuple, pour en faire le dénombrement. je trouvai un registre généalogique de ceux qui étaient montés les premiers, et j`y vis écrit ce qui suit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cogitavi in corde meo abstrahere a vino carnem meam ut animum meum transferrem ad sapientiam devitaremque stultitiam donec viderem quid esset utile filiis hominum quod facto opus est sub sole numero dierum vitae sua

French

je résolus en mon coeur de livrer ma chair au vin, tandis que mon coeur me conduirait avec sagesse, et de m`attacher à la folie jusqu`à ce que je visse ce qu`il est bon pour les fils de l`homme de faire sous les cieux pendant le nombre des jours de leur vie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit autem dominus ad hieu quia studiose fecisti quod rectum erat et placebat in oculis meis et omnia quae erant in corde meo fecisti contra domum ahab filii tui usque ad quartam generationem sedebunt super thronum israhe

French

l`Éternel dit à jéhu: parce que tu as bien exécuté ce qui était droit à mes yeux, et que tu as fait à la maison d`achab tout ce qui était conforme à ma volonté, tes fils jusqu`à la quatrième génération seront assis sur le trône d`israël.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

lignevia unius diei cumque transgressus visum est aliud vivere et secundum modum quo anima amor vidi ego in corde meo quasi dormiesque cum illa, et libet nullam stationem ante somnum suum somnum somnum exterreri solebat venire turbent ego iustus amor

French

online

Last Update: 2013-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,110,127 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK