Results for si me amas translation from Latin to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

si me amas

French

je t'en prie

Last Update: 2013-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

quod si me inseres

French

que si tu m'introduis (me comptes)

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

si me praeceperit fatum

French

si la mort vient à me surprendre

Last Update: 2010-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

si me audias satis,

French

si tu m'écoutais assez,

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

si me quis texit prestabit

French

Last Update: 2023-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

si me diligeretis, nemini parco

French

si on s en prend a ma famille je n epargne personne

Last Update: 2023-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

si me cuius tecsit liberta quet

French

si me cuis tecsit liber ta bit

Last Update: 2023-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

neque reprehendo, si me non mentiri me de saltu animae meae

French

ne m'en voulez pas, je mens pour le salut de mon âme

Last Update: 2021-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si ad sinistram quid agat non adprehendam eum si me vertam ad dextram non videbo illu

French

est-il occupé au nord, je ne puis le voir; se cache-t-il au midi, je ne puis le découvrir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

neque me scitis, neque patrem meum: si me sciretis, forsitan et patrem meum sciretis.

French

vous ne connaissez ni moi ni mon père; si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon père.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cui respondit angelus si me cogis non comedam panes tuos sin autem vis holocaustum facere offer illud domino et nesciebat manue quod angelus dei esse

French

l`ange de l`Éternel répondit à manoach: quand tu me retiendrais, je ne mangerais pas de ton mets; mais si tu veux faire un holocauste, tu l`offriras à l`Éternel. manoach ne savait point que ce fût un ange de l`Éternel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si me dicente ad impium impie morte morieris non fueris locutus ut se custodiat impius a via sua ipse impius in iniquitate sua morietur sanguinem autem eius de manu tua requira

French

quand je dis au méchant: méchant, tu mourras! si tu ne parles pas pour détourner le méchant de sa voie, ce méchant mourra dans son iniquité, et je te redemanderai son sang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si me audis, hoc scies: pulchrum esse, leges colere, honestum esse, via quae ad felicitatem ducit. sapientia intrabit cor tuum, et scientiam gustabis cum gaudio. meditatio te proteget, mens te custodiet. prostitues. et detrahent te ab his qui loquuntur mendacium, et qui relinquunt semitam rectam, ut gradiantur in semitas tenebrarum.

French

si tu m'écoutes, tu vas savoir ceci : être juste, respecter les lois et être honnête, c'est le chemin qui mène au bonheur. la sagesse entrera dans ton cœur et tu goûteras avec joie à la connaissance. la réflexion te protégera, l'intelligence te gardera. elles t'empêcheront de te conduire mal. elles t'éloigneront de ceux qui disent des mensonges, de ceux qui abandonnent la route droite pour aller sur des chemins sombres.

Last Update: 2023-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,793,731,741 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK