From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ebenus in aquis non fluitat
l'ébène ne flotte pas
Last Update: 2010-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
qui descendunt mare in navibus facientes operationem in aquis multi
et il parla de les exterminer; mais moïse, son élu, se tint à la brèche devant lui, pour détourner sa fureur et l`empêcher de les détruire.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cuncta quae non habent pinnulas et squamas in aquis polluta erun
vous aurez en abomination tous ceux qui, dans les eaux, n`ont pas des nageoires et des écailles.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haec dicit dominus qui dedit in mari viam et in aquis torrentibus semita
ainsi parle l`Éternel, qui fraya dans la mer un chemin, et dans les eaux puissantes un sentier,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quomodo in aquis resplendent vultus prospicientium sic corda hominum manifesta sunt prudentibu
comme dans l`eau le visage répond au visage, ainsi le coeur de l`homme répond au coeur de l`homme.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in aquis multis adduxerunt te remiges tui ventus auster contrivit te in corde mari
tes rameurs t`ont fait voguer sur les grandes eaux: un vent d`orient t`a brisée au coeur des mers.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in aquis multis semen nili messis fluminis fruges eius et facta est negotiatio gentiu
a travers les vastes eaux, le blé du nil, la moisson du fleuve, était pour elle un revenu; elle était le marché des nations.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quicquid autem pinnulas et squamas non habet eorum quae in aquis moventur et vivunt abominabile vobi
mais vous aurez en abomination tous ceux qui n`ont pas des nageoires et des écailles, parmi tout ce qui se meut dans les eaux et tout ce qui est vivant dans les eaux, soit dans les mers, soit dans les rivières.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
purificabitque eam tam in sanguine passeris quam in aquis viventibus et in passere vivo lignoque cedrino et hysopo atque vermicul
il purifiera la maison avec le sang de l`oiseau, avec de l`eau vive, avec l`oiseau vivant, avec le bois de cèdre, l`hysope et le cramoisi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non facies tibi sculptile nec similitudinem omnium quae in caelo sunt desuper et quae in terra deorsum et quae versantur in aquis sub terr
tu ne te feras point d`image taillée, de représentation quelconque des choses qui sont en haut dans les cieux, qui sont en bas sur la terre, et qui sont dans les eaux plus bas que la terre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non facies tibi sculptile neque omnem similitudinem quae est in caleo desuper et quae in terra deorsum nec eorum quae sunt in aquis sub terra
Last Update: 2013-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tollet lignum cedrinum et hysopum et coccum et passerem vivum et intinguet omnia in sanguine passeris immolati atque in aquis viventibus et asperget domum septie
il prendra le bois de cèdre, l`hysope, le cramoisi et l`oiseau vivant; il les trempera dans le sang de l`oiseau égorgé et dans l`eau vive, et il en fera sept fois l`aspersion sur la maison.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum posuerint vestigia pedum suorum sacerdotes qui portant arcam domini dei universae terrae in aquis iordanis aquae quae inferiores sunt decurrent atque deficient quae autem desuper veniunt in una mole consisten
et dès que les sacrificateurs qui portent l`arche de l`Éternel, le seigneur de toute la terre, poseront la plante des pieds dans les eaux du jourdain, les eaux du jourdain seront coupées, les eaux qui descendent d`en haut, et elles s`arrêteront en un monceau.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: