Results for singulorum translation from Latin to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

French

Info

Latin

singulorum

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

opus enim hominis reddet ei et iuxta vias singulorum restitue

French

il rend à l`homme selon ses oeuvres, il rétribue chacun selon ses voies.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non ergo frustra audiet deus et omnipotens singulorum causas intuebitu

French

c`est en vain que l`on crie, dieu n`écoute pas, le tout puissant n`y a point égard.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sacrificiaque et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos rite celebrabi

French

avec l`offrande et les libations pour les taureaux, les béliers et les agneaux selon leur nombre, d`après les règles établies.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 5
Quality:

Latin

sacrificiaque eorum et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos rite celebrabi

French

avec l`offrande et les libations pour les taureaux, les béliers et les agneaux, selon leur nombre, d`après les règles établies.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

habebuntque nomina filiorum israhel duodecim nominibus celabuntur singuli lapides nominibus singulorum per duodecim tribu

French

il y en aura douze, d`après les noms des fils d`israël; elles seront gravées comme des cachets, chacune avec le nom de l`une des douze tribus. -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et facies eorum et pinnae eorum extentae desuper duae pinnae singulorum iungebantur et duae tegebant corpora eoru

French

leurs faces et leurs ailes étaient séparées par le haut; deux de leurs ailes étaient jointes l`une à l`autre, et deux couvraient leurs corps.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quorum iste numerus per domos atque familias singulorum in iuda principes exercitus ednas dux et cum eo robustissimorum trecenta mili

French

voici leur dénombrement, selon les maisons de leurs pères. de juda, chefs de milliers: adna, le chef, avec trois cent mille vaillants hommes;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et similitudo vultuum eorum ipsi vultus quos videram iuxta fluvium chobar et intuitus eorum et impetus singulorum ante faciem suam ingred

French

leurs faces étaient semblables à celles que j`avais vues près du fleuve du kebar; c`était le même aspect, c`était eux-mêmes. chacun marchait droit devant soi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et perfecit columnas et duos ordines per circuitum retiaculorum singulorum ut tegerent capitella quae erant super summitatem malogranatorum eodem modo fecit et capitello secund

French

il fit deux rangs de grenades autour de l`un des treillis, pour couvrir le chapiteau qui était sur le sommet d`une des colonnes; il fit de même pour le second chapiteau.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de filiis dan per generationes et familias ac domos cognationum suarum recensiti sunt nominibus singulorum a vicesimo anno et supra omnes qui poterant ad bella proceder

French

on enregistra les fils de dan, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l`âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

de filiis ioseph filiorum ephraim per generationes et familias ac domos cognationum suarum recensiti sunt per nomina singulorum a vicesimo anno et supra omnes qui poterant ad bella proceder

French

on enregistra, d`entre les fils de joseph, les fils d`Éphraïm, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant les noms depuis l`âge de vingt ans et au-dessus, tous ceux en état de porter les armes:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quam dederunt rex et ioiada his qui praeerant operibus domus domini at illi conducebant ex ea caesores lapidum et artifices operum singulorum ut instaurarent domum domini fabros quoque ferri et aeris ut quod cadere coeperat fulciretu

French

le roi et jehojada le donnaient à ceux qui étaient chargés de faire exécuter l`ouvrage dans la maison de l`Éternel, et qui prenaient à gage des tailleurs de pierres et des charpentiers pour réparer la maison de l`Éternel, et aussi des ouvriers en fer ou en airain pour réparer la maison de l`Éternel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,591,880 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK