From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
somnia
rêves
Last Update: 2021-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
somnia vana
sonia vana
Last Update: 2025-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pulchra somnia
güzel rüyalar
Last Update: 2020-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vulnerum somnia maleficus
magicien des blessures et des rêves
Last Update: 2020-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sequere cor tuum et somnia
suis ton instinct
Last Update: 2022-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui amant ipsi sibi somnia fingunt
for they love to make their own dreams, make believe
Last Update: 2020-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semper in mea ultimus mentium somnia quae
toujours dans mes rêves
Last Update: 2020-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
somnia vera facit,quia qui in cis credunt
мечты сбываются для тех, кто верит на этой стороне
Last Update: 2022-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
velut aegri somnia, vanae finguntur species
comme les songes d'un malade, ils se forgent de vaines chimères
Last Update: 2024-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vestri somnia somniabunt, non vivet anima tua,
ne reve pas ta vie, vie tes rêves
Last Update: 2019-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
cui ille ait vidi somnia nec est qui edisserat quae audivi te prudentissime conicer
pharaon dit à joseph: j`ai eu un songe. personne ne peut l`expliquer; et j`ai appris que tu expliques un songe, après l`avoir entendu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
impossibile videtur, donec fiat electiones vestrae somnia vestra et non timores
cela semble impossible jusqu'à ce qu'on le fasse que vos reflètent vos rêves et non vos peurs
Last Update: 2021-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
consuluitque dominum et non respondit ei neque per somnia neque per sacerdotes neque per propheta
saül consulta l`Éternel; et l`Éternel ne lui répondit point, ni par des songes, ni par l`urim, ni par les prophètes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
venite occidamus eum et mittamus in cisternam veterem dicemusque fera pessima devoravit eum et tunc apparebit quid illi prosint somnia su
venez maintenant, tuons-le, et jetons-le dans une des citernes; nous dirons qu`une bête féroce l`a dévoré, et nous verrons ce que deviendront ses songes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
praecepit ergo rex ut convocarentur arioli et magi et malefici et chaldei et indicarent regi somnia sua qui cum venissent steterunt coram reg
le roi fit appeler les magiciens, les astrologues, les enchanteurs et les chaldéens, pour qu`ils lui disent ses songes. ils vinrent, et se présentèrent devant le roi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nec inveniatur in te qui lustret filium suum aut filiam ducens per ignem aut qui ariolos sciscitetur et observet somnia atque auguria ne sit maleficu
qu`on ne trouve chez toi personne qui fasse passer son fils ou sa fille par le feu, personne qui exerce le métier de devin, d`astrologue, d`augure, de magicien,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui volunt facere ut obliviscatur populus meus nominis mei propter somnia eorum quae narrant unusquisque ad proximum suum sicut obliti sunt patres eorum nominis mei propter baa
ils pensent faire oublier mon nom à mon peuple par les songes que chacun d`eux raconte à son prochain, comme leurs pères ont oublié mon nom pour baal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
transireque fecit filios suos per ignem in valle benennon observabat somnia sectabatur auguria maleficis artibus inserviebat habebat secum magos et incantatores multaque mala operatus est coram domino ut inritaret eu
il fit passer ses fils par le feu dans la vallée des fils de hinnom; il observait les nuages et les serpents pour en tirer des pronostics, il s`adonnait à la magie, et il établit des gens qui évoquaient les esprits et qui prédisaient l`avenir. il fit de plus en plus ce qui est mal aux yeux de l`Éternel, afin de l`irriter.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicebamus ergo : " si cui sileat tumultus carnis , sileant phantasiae terrae et aquarum et aeris , sileant et poli et ipsa sibi anima sileat et transeat se non se cogitando , sileant somnia et imaginariae revelationes , omnis lingua et omne signum et quidquid transeundo fit si cui sileat omnino __ quoniam si quis audiat , dicunt haec omnia
nous disions donc : " supposons un être en qui fasse silence le tumulte de la chair , et les images de la terre , de l' eau , de l' air , et aussi des cieux ; en qui l' âme elle - même se taise , et se dépasse en ne songeant plus à soi ; en qui se taisent pareillement les songes , les révélations , toute langue , tout signe , tout ce qui ne naît que pour disparaître ; oui , supposons le total silence de toutes ces choses ( car , à qui les écoute , elles disent ... saint augustin , les confessions , liber nonus , livre neuf , x , 25 .
Last Update: 2013-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting