Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et disseminabo eos quasi stipulam quae vento raptatur in desert
je les disperserai, comme la paille emportée par le vent du désert.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
concipietis ardorem parietis stipulam spiritus vester ut ignis vorabit vo
vous avez conçu du foin, vous enfanterez de la paille; votre souffle, c`est un feu qui vous consumera.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sicut sonitus quadrigarum super capita montium exilient sicut sonitus flammae ignis devorantis stipulam velut populus fortis praeparatus ad proeliu
a les entendre, on dirait un bruit de chars sur le sommet des montagnes où ils bondissent, on dirait un pétillement de la flamme du feu, quand elle consume le chaume. c`est comme une armée puissante qui se prépare au combat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et quidem neque plantatos neque satos neque radicato in terra trunco eorum repente flavit in eos et aruerunt et turbo quasi stipulam auferet eo
ils ne sont pas même plantés, pas même semés, leur tronc n`a pas même de racine en terre: il souffle sur eux, et ils se dessèchent, et un tourbillon les emporte comme le chaume.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quis suscitavit ab oriente iustum vocavit eum ut sequeretur se dabit in conspectu eius gentes et reges obtinebit dabit quasi pulverem gladio eius sicut stipulam vento raptam arcui eiu
qui a suscité de l`orient celui que le salut appelle à sa suite? qui lui a livré les nations et assujetti des rois? qui a réduit leur glaive en poussière, et leur arc en un chaume qui s`envole?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: