Results for sup terr translation from Latin to French

Latin

Translate

sup terr

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

décorum nuntius sup et alas babel

French

mars a présidé à la guerre et aux arme

Last Update: 2021-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

stupor et mirabilia facta sunt in terr

French

des choses horribles, abominables, se font dans le pays.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et humilia respicit in caelo et in terr

French

car il ne chancelle jamais; la mémoire du juste dure toujours.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vivo ego et implebitur gloria domini universa terr

French

mais, je suis vivant! et la gloire de l`Éternel remplira toute la terre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

porro chus genuit nemrod ipse coepit esse potens in terr

French

cusch engendra aussi nimrod; c`est lui qui commença à être puissant sur la terre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cantate domino quoniam magnifice fecit adnuntiate hoc in universa terr

French

célébrez l`Éternel, car il a fait des choses magnifiques: qu`elles soient connues par toute la terre!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dominus autem in templo sancto suo sileat a facie eius omnis terr

French

l`Éternel est dans son saint temple. que toute la terre fasse silence devant lui!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

recedite de medio huius multitudinis etiam nunc delebo eos cumque iacerent in terr

French

retirez-vous du milieu de cette assemblée, et je les consumerai en un instant. ils tombèrent sur leur visage;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ne detis silentium ei donec stabiliat et donec ponat hierusalem laudem in terr

French

et ne lui laissez aucun relâche, jusqu`à ce qu`il rétablisse jérusalem et la rende glorieuse sur la terre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et quomodo fecit babylon ut caderent occisi in israhel sic de babylone cadent occisi in universa terr

French

babylone aussi tombera, ô morts d`israël, comme elle a fait tomber les morts de tout le pays.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nonne tu vallasti eum ac domum eius universamque substantiam per circuitum operibus manuum eius benedixisti et possessio illius crevit in terr

French

ne l`as-tu pas protégé, lui, sa maison, et tout ce qui est à lui? tu as béni l`oeuvre de ses mains, et ses troupeaux couvrent le pays.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et quiescere faciam de urbibus iuda et de plateis hierusalem vocem gaudii et vocem laetitiae vocem sponsi et vocem sponsae in desolatione enim erit terr

French

je ferai cesser dans les villes de juda et dans les rues de jérusalem les cris de réjouissance et les cris d`allégresse, les chants du fiancé et les chants de la fiancée; car le pays sera un désert.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sin autem audieris vocem domini dei tui ut facias atque custodias omnia mandata eius quae ego praecipio tibi hodie faciet te dominus deus tuus excelsiorem cunctis gentibus quae versantur in terr

French

si tu obéis à la voix de l`Éternel, ton dieu, en observant et en mettant en pratique tous ses commandements que je te prescris aujourd`hui, l`Éternel, ton dieu, te donnera la supériorité sur toutes les nations de la terre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quapropter expecta me dicit dominus in die resurrectionis meae in futurum quia iudicium meum ut congregem gentes et colligam regna ut effundam super eas indignationem meam omnem iram furoris mei in igne enim zeli mei devorabitur omnis terr

French

attendez-moi donc, dit l`Éternel, au jour où je me lèverai pour le butin, car j`ai résolu de rassembler les nations, de rassembler les royaumes, pour répandre sur eux ma fureur, toute l`ardeur de ma colère; car par le feu de ma jalousie tout le pays sera consumé.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,926,251,917 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK