From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
timeo
temo
Last Update: 2021-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non timeo.
je n'ai pas peur.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
timeo caedes
je crains les carnages
Last Update: 2022-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
, sed viam timeo
je veux que tu viennes à moi, cependant, je ,,, je crains, mais la façon de
Last Update: 2020-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
timeo,es,ere
craindre
Last Update: 2017-05-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
pericula non timeo
je ne crains aucun mal
Last Update: 2020-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nec timeo nec sperno
ni peur, ni mépris
Last Update: 2015-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non timeo, sed spero
je n'ai pas peur, mais j'évite un
Last Update: 2020-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
timeo libri rex domini
j'ai peur du roi du livre
Last Update: 2022-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
timeo danaos et dona ferentes
je crains les grecs, même quand ils apportent des présents
Last Update: 2010-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
timeo danaos et donna ferentis
il faut craindre les grecs et les femmes qui les portent (ou les stratagèmes : cheval)
Last Update: 2022-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ab aliquo non timeo duce malo excepto
je ne crains rien en dehors de tout mauvais dirigeant
Last Update: 2018-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego nihil timeo,quia nihil habeo
Last Update: 2023-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quidquid id est, timeo danaos et dona ferentes
quoi qu'il en soit, j'ai peur des grecs et des cadeaux qu'ils portent
Last Update: 2022-10-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nihil timeo nihil spero sum liber liber
Last Update: 2020-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixit ad eos hebraeus ego sum et dominum deum caeli ego timeo qui fecit mare et arida
il leur répondit: je suis hébreu, et je crains l`Éternel, le dieu des cieux, qui a fait la mer et la terre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nolebat per multum tempus post haec autem dixit intra se et si deum non timeo nec hominem revereo
pendant longtemps il refusa. mais ensuite il dit en lui-même: quoique je ne craigne point dieu et que je n`aie d`égard pour personne,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego vero cupio te ad me venire,sed viam timeo. gravissime aegrotasti inedia et purgationibus et vi ipsius morbi
pour ma part je desire que tu reviennent mais je crain e trajet.tu as été gravemment malade car tu t'es épuisé a cause de la diète,de la purge et de la maladie
Last Update: 2014-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
timeo enim ne forte cum venero non quales volo inveniam vos et ego inveniar a vobis qualem non vultis ne forte contentiones aemulationes animositates dissensiones detractiones susurrationes inflationes seditiones sint inter vo
car je crains de ne pas vous trouver, à mon arrivée, tels que je voudrais, et d`être moi-même trouvé par vous tel que vous ne voudriez pas. je crains de trouver des querelles, de la jalousie, des animosités, des cabales, des médisances, des calomnies, de l`orgueil, des troubles.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait princeps eunuchorum ad danihel timeo ego dominum meum regem qui constituit vobis cibum et potum qui si viderit vultus vestros macilentiores prae ceteris adulescentibus coaevis vestris condemnabitis caput meum reg
le chef des eunuques dit à daniel: je crains mon seigneur le roi, qui a fixé ce que vous devez manger et boire; car pourquoi verrait-il votre visage plus abattu que celui des jeunes gens de votre âge? vous exposeriez ma tête auprès du roi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: