Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
unum sum et multi in me
je suis l'une des nombreuses personnes que je
Last Update: 2020-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego sum deus meum quia nemo credo in me
je suis mon propre changement
Last Update: 2023-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce ego sum, et humilis
me voici en toute humilite
Last Update: 2019-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in illo die vos cognoscetis quia ego sum in patre meo et vos in me et ego in vobi
en ce jour-là, vous connaîtrez que je suis en mon père, que vous êtes en moi, et que je suis en vous.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit ei iesus ego sum resurrectio et vita qui credit in me et si mortuus fuerit vive
jésus lui dit: je suis la résurrection et la vie. celui qui croit en moi vivra, quand même il serait mort;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
totus tuus ego sum, et omnia mea tua sunt
je suis tout à vous
Last Update: 2021-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dixit autem eis iesus ego sum panis vitae qui veniet ad me non esuriet et qui credit in me non sitiet umqua
jésus leur dit: je suis le pain de vie. celui qui vient à moi n`aura jamais faim, et celui qui croit en moi n`aura jamais soif.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
multi enim venient in nomine meo dicentes quia ego sum et multos seducen
car plusieurs viendront sous mon nom, disant; c`est moi. et ils séduiront beaucoup de gens.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque ei deus ego sum et pactum meum tecum erisque pater multarum gentiu
voici mon alliance, que je fais avec toi. tu deviendras père d`une multitude de nations.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et scietis quia in medio israhel ego sum et ego dominus deus vester et non est amplius et non confundetur populus meus in aeternu
et vous saurez que je suis au milieu d`israël, que je suis l`Éternel, votre dieu, et qu`il n`y en a point d`autre, et mon peuple ne sera plus jamais dans la confusion.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pater quos dedisti mihi volo ut ubi ego sum et illi sint mecum ut videant claritatem meam quam dedisti mihi quia dilexisti me ante constitutionem mund
père, je veux que là où je suis ceux que tu m`as donnés soient aussi avec moi, afin qu`ils voient ma gloire, la gloire que tu m`as donnée, parce que tu m`as aimé avant la fondation du monde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gratia autem dei sum id quod sum et gratia eius in me vacua non fuit sed abundantius illis omnibus laboravi non ego autem sed gratia dei mecu
Last Update: 2023-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit ergo eis iesus cum exaltaveritis filium hominis tunc cognoscetis quia ego sum et a me ipso facio nihil sed sicut docuit me pater haec loquo
jésus donc leur dit: quand vous aurez élevé le fils de l`homme, alors vous connaîtrez ce que je suis, et que je ne fais rien de moi-même, mais que je parle selon ce que le père m`a enseigné.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iesus autem dixit illi ego sum et videbitis filium hominis a dextris sedentem virtutis et venientem cum nubibus cael
jésus répondit: je le suis. et vous verrez le fils de l`homme assis à la droite de la puissance de dieu, et venant sur les nuées du ciel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui dixit videte ne seducamini multi enim venient in nomine meo dicentes quia ego sum et tempus adpropinquavit nolite ergo ire post illo
jésus répondit: prenez garde que vous ne soyez séduits. car plusieurs viendront en mon nom, disant: c`est moi, et le temps approche. ne les suivez pas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec est civitas gloriosa habitans in confidentia quae dicebat in corde suo ego sum et extra me non est alia amplius quomodo facta est in desertum cubile bestiae omnis qui transit per eam sibilabit et movebit manum sua
voilà donc cette ville joyeuse, qui s`assied avec assurance, et qui dit en son coeur: moi, et rien que moi! eh quoi! elle est en ruines, c`est un repaire pour les bêtes! tous ceux qui passeront près d`elle siffleront et agiteront la main.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque david ad deum nonne ego sum qui iussi ut numeraretur populus ego qui peccavi ego qui malum feci iste grex quid commeruit domine deus meus vertatur obsecro manus tua in me et in domum patris mei populus autem tuus non percutiatu
et david dit à dieu: n`est-ce pas moi qui ai ordonné le dénombrement du peuple? c`est moi qui ai péché et qui ai fait le mal; mais ces brebis, qu`ont-elles fait? Éternel, mon dieu, que ta main soit donc sur moi et sur la maison de mon père, et qu`elle ne fasse point une plaie parmi ton peuple!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quare ingressus es ad concubinam patris mei qui iratus nimis propter verba hisboseth ait numquid caput canis ego sum adversum iuda hodie qui fecerim misericordiam super domum saul patris tui et super fratres et proximos eius et non tradidi te in manu david et tu requisisti in me quod argueres pro muliere hodi
abner fut très irrité des paroles d`isch boscheth, et il répondit: suis-je une tête de chien, qui tienne pour juda? je fais aujourd`hui preuve de bienveillance envers la maison de saül, ton père, envers ses frères et ses amis, je ne t`ai pas livré entre les mains de david, et c`est aujourd`hui que tu me reproches une faute avec cette femme?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: