Ask Google

Results for ut olim nunc et semper translation from Latin to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

hic et nunc et semper

French

This is now

Last Update: 2019-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sicut erat in principio et nunc et semper

French

Comme au début

Last Update: 2018-07-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

Nunc et decet

French

Maintenant aussi il convient

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

nunc et in crastinum

French

maintenant et plus tard

Last Update: 2010-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

ionem argus seruabat et semper eam spectabat

French

ionem

Last Update: 2015-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nunc et risus gratus

French

maintenant et que le rire agréable

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

Fredericus, diuina fauente clementia Romanorum imperator et semper.

French

Frédéric, empereur des Romains et toujours août faveur de la miséricorde divine.

Last Update: 2020-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non, si male nunc, et olim sic erit

French

No, si es malo ahora, y lo hará

Last Update: 2019-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et semper nocte ac die in monumentis et in montibus erat clamans et concidens se lapidibu

French

Il était sans cesse, nuit et jour, dans les sépulcres et sur les montagnes, criant, et se meurtrissant avec des pierres.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

alii dividunt propria et ditiores fiunt alii rapiunt non sua et semper in egestate sun

French

Tel, qui donne libéralement, devient plus riche; Et tel, qui épargne à l`excès, ne fait que s`appauvrir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nunc et amico meo prosperabo et genio meo multa bona faciam

French

et maintenant je vais faire le bonheur de mon ami et donner beaucoup de bonnes choses à mon génie

Last Update: 2013-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

nunc et amico meo prosperabo et genio meo multa bona faciam

French

et maintenant je vais faire le bonheur de mon ami et me donner bien du bon temps

Last Update: 2013-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

proiecisti enim populum tuum domum Iacob quia repleti sunt ut olim et augures habuerunt ut Philisthim et pueris alienis adheserun

French

Car tu as abandonné ton peuple, la maison de Jacob, Parce qu`ils sont pleins de l`Orient, Et adonnés à la magie comme les Philistins, Et parce qu`ils s`allient aux fils des étrangers. Le pays est rempli d`argent et d`or,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

Domine Deus Abraham et Isaac et Israhel patrum nostrorum custodi in aeternum hanc voluntatem cordis eorum et semper in venerationem tui mens ista permanea

French

Éternel, Dieu d`Abraham, d`Isaac et d`Israël, nos pères, maintiens à toujours dans le coeur de ton peuple ces dispositions et ces pensées, et affermis son coeur en toi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

facta est ergo longa concertatio inter domum Saul et inter domum David David proficiens et semper se ipso robustior domus autem Saul decrescens cotidi

French

La guerre dura longtemps entre la maison de Saül et la maison de David. David devenait de plus en plus fort, et la maison de Saül allait en s`affaiblissant.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

et ponam claudicantem in reliquias et eam quae laboraverat in gentem robustam et regnabit Dominus super eos in monte Sion ex hoc nunc et usque in aeternu

French

Des boiteux je ferai un reste, De ceux qui étaient chassés une nation puissante; Et l`Éternel régnera sur eux, à la montagne de Sion, Dès lors et pour toujours.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

et dixi ha ha ha Domine Deus ecce anima mea non est polluta et morticinum et laceratum a bestiis non comedi ab infantia mea usque nunc et non est ingressa os meum omnis caro inmund

French

Je dis: Ah! Seigneur Éternel, voici, mon âme n`a point été souillée; depuis ma jeunesse jusqu`à présent, je n`ai pas mangé d`une bête morte ou déchirée, et aucune chair impure n`est entrée dans ma bouche.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

Da pacem, Domine, in diebus nostris Quia non est alius Qui pugnet pro nobis Nisi tu Deus noster. 1. Fiat pax in virtute tua: et abundantia in turribus tuis. Da pacem, Domine, in diebus nostris Quia non est alius Qui pugnet pro nobis Nisi tu Deus noster. 2. Propter fratres meos et proximos meos loquebar pacem de te: Da pacem, Domine, in diebus nostris Quia non est alius Qui pugnet pro nobis Nisi tu Deus noster. 3. Propter domum Domini Dei nostri quaesivi bona tibi. Da pacem, Domine, in diebus nostris Quia non est alius Qui pugnet pro nobis Nisi tu Deus noster. 4. Rogate quae ad pacem sunt Jerusalem:et abundantia diligentibus te. Da pacem, Domine, in diebus nostris Quia non est alius Qui pugnet pro nobis Nisi tu Deus noster. 5. Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio et nunc et semper, et in saecula saeculorum. Amen”

French

Donne la paix, Seigneur, de nos jours

Last Update: 2015-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ave maria maria callas Ave Maria Gratia plena Maria, gratia plena Maria, gratia plena Ave, ave dominus Dominus tecum Benedicta tu in mulieribus Et benedictus Et benedictus fructus ventris Ventris tuae, Jesus. Ave Maria Ave Maria Mater Dei Ora pro nobis peccatoribus Ora pro nobis Ora, ora pro nobis peccatoribus Nunc et in hora mortis Et in hora mortis nostrae Et in hora mortis nostrae Et in hora mortis nostrae Ave Maria

French

Last Update: 2013-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK