Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
numquid et tu
Last Update: 2024-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ego et tu valemus.
moi et toi sommes en forme.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
numquid et tu traduction
Êtes-vous la traduction
Last Update: 2020-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je suis toi et tu es moi
Last Update: 2020-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et tu ,quid ibi facis?
et toi,que fais tu là ?
Last Update: 2012-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi tu non es et tu in me undique
donde no estas
Last Update: 2021-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ita habes et tu tenentes doctrinam nicolaitaru
de même, toi aussi, tu as des gens attachés pareillement à la doctrine des nicolaïtes.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et tu adsume planctum super principes israhe
et toi, prononce une complainte sur les princes d`israël,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scit enim tua conscientia quia et tu crebro maledixisti alii
j`ai éprouvé tout cela par la sagesse. j`ai dit: je serai sage. et la sagesse est restée loin de moi.
Last Update: 2012-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et tu fortasse inrides me, sed conversus misereberis mei
et vous aussi,peut - être , vous riez -vous de moi; mais tournez -vous vers moi et vous aurez bientôt pitié.
Last Update: 2013-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
urbes tuas demoliar et tu desertus eris et scies quia ego dominu
je mettrai tes villes en ruines, tu deviendras une solitude, et tu sauras que je suis l`Éternel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
numquid oculi carnei tibi sunt aut sicut videt homo et tu videbi
nul de m**de
Last Update: 2014-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iohannes autem prohibebat eum dicens ego a te debeo baptizari et tu venis ad m
mais jean s`y opposait, en disant: c`est moi qui ai besoin d`être baptisé par toi, et tu viens à moi!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ille dixit qui fecit misericordiam in illum et ait illi iesus vade et tu fac similite
c`est celui qui a exercé la miséricorde envers lui, répondit le docteur de la loi. et jésus lui dit: va, et toi, fais de même.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicit ergo petro ancilla ostiaria numquid et tu ex discipulis es hominis istius dicit ille non su
alors la servante, la portière, dit à pierre: toi aussi, n`es-tu pas des disciples de cet homme? il dit: je n`en suis point.
Last Update: 2013-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ibique te pascam adhuc enim quinque anni residui sunt famis ne et tu pereas et domus tua et omnia quae posside
là, je te nourrirai, car il y aura encore cinq années de famine; et ainsi tu ne périras point, toi, ta maison, et tout ce qui est à toi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anni non vexaverunt me mille suboles certat contra y tyrannidem nus fons ad ererum est numguam recessi per te natus sum et tu per me
anni non vexaverunt me mille suboles certat contra y tyrannidem nus fons ad ererum est numguam recessi per te natus sum et tu per me
Last Update: 2020-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et soror tua sodoma et filiae eius revertentur ad antiquitatem suam et samaria et filiae eius revertentur ad antiquitatem suam et tu et filiae tuae revertimini ad antiquitatem vestra
tes soeurs, sodome et ses filles, reviendront à leur premier état, samarie et ses filles reviendront à leur premier état; et toi et tes filles, vous reviendrez à votre premier état.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neque ingredieris portam populi mei in die ruinae eorum neque despicies et tu in malis eius in die vastitatis illius et non emitteris adversum exercitum eius in die vastitatis illiu
n`entre pas dans les portes de mon peuple au jour de sa ruine, ne repais pas ta vue de son malheur au jour de sa ruine, et ne porte pas la main sur ses richesses au jour de sa ruine!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.