Results for venite post me translation from Latin to French

Latin

Translate

venite post me

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

et ait illis venite post me et faciam vos fieri piscatores hominu

French

il leur dit: suivez-moi, et je vous ferai pêcheurs d`hommes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit eis iesus venite post me et faciam vos fieri piscatores hominu

French

jésus leur dit: suivez-moi, et je vous ferai pêcheurs d`hommes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et qui non baiulat crucem suam et venit post me non potest esse meus discipulu

French

et quiconque ne porte pas sa croix, et ne me suis pas, ne peut être mon disciple.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hic est de quo dixi post me venit vir qui ante me factus est quia prior me era

French

c`est celui dont j`ai dit: après moi vient un homme qui m`a précédé, car il était avant moi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et praedicabat dicens venit fortior me post me cuius non sum dignus procumbens solvere corrigiam calciamentorum eiu

French

il prêfdfdfdchait, disant: il vient après moi celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de délier, en me baissant, la courroie de ses souliers.

Last Update: 2013-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui conversus dixit petro vade post me satana scandalum es mihi quia non sapis ea quae dei sunt sed ea quae hominu

French

mais jésus, se retournant, dit à pierre: arrière de moi, satan! tu m`es en scandale; car tes pensées ne sont pas les pensées de dieu, mais celles des hommes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adulteria tua et hinnitus tuus scelus fornicationis tuae super colles in agro vidi abominationes tuas vae tibi hierusalem non mundaberis post me usquequo adhu

French

j`ai vu tes adultères et tes hennissements, tes criminelles prostitutions sur les collines et dans les champs, j`ai vu tes abominations. malheur à toi, jérusalem! jusques à quand tarderas-tu à te purifier?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum impleret autem iohannes cursum suum dicebat quem me arbitramini esse non sum ego sed ecce venit post me cuius non sum dignus calciamenta pedum solver

French

et lorsque jean achevait sa course, il disait: je ne suis pas celui que vous pensez; mais voici, après moi vient celui des pieds duquel je ne suis pas digne de délier les souliers.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vos testes mei dicit dominus et servus meus quem elegi ut sciatis et credatis mihi et intellegatis quia ego ipse sum ante me non est formatus deus et post me non eri

French

vous êtes mes témoins, dit l`Éternel, vous, et mon serviteur que j`ai choisi, afin que vous le sachiez, que vous me croyiez et compreniez que c`est moi: avant moi il n`a point été formé de dieu, et après moi il n`y en aura point.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ego quidem vos baptizo in aqua in paenitentiam qui autem post me venturus est fortior me est cuius non sum dignus calciamenta portare ipse vos baptizabit in spiritu sancto et ign

French

moi, je vous baptise d`eau, pour vous amener à la repentance; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. lui, il vous baptisera du saint esprit et de feu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vade et ingredere ad regem david et dic ei nonne tu domine mi rex iurasti mihi ancillae tuae dicens quod salomon filius tuus regnabit post me et ipse sedebit in solio meo quare ergo regnavit adonia

French

va, entre chez le roi david, et dis-lui: o roi mon seigneur, n`as-tu pas juré à ta servante, en disant: salomon, ton fils, régnera après moi, et il s`assiéra sur mon trône? pourquoi donc adonija règne-t-il?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

deus musicae, divinationis, artium, poesis et virilis formae sum. tenens serpentem in manibus, star post me. arcum in sinistra teneo. mihi nomen apollo est.

French

la musique, la divination, les arts, la poésie et les formes viriles suis. en tenant le serpent dans l'étoile mains derrière moi. l'arc dans sa main gauche. mon nom est apollo.

Last Update: 2020-03-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,920,042,336 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK