Results for videlicet translation from Latin to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

videlicet

French

sans-doute

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

putasti videlicet

French

tu as pensé peut-être

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

est videlicet cara tibi,

French

est sans doute chère à toi,

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

quem tu videlicet putasti

French

que toi, sans doute, tu as pensé

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

omnis videlicet galilea philisthim et universa gesur

French

voici le pays qui reste: tous les districts des philistins et tout le territoire des gueschuriens,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

surrexit abraham et adoravit populum terrae filios videlicet het

French

abraham se leva, et se prosterna devant le peuple du pays, devant les fils de heth.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

illa petiit quod sabini in sinistris manibus gerebant, videlicet annulos et armillas

French

cette jeune fille demanda ce que les sabins portaient à leurs mains gauches : c' étaient des anneaux et des bracelets

Last Update: 2012-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

quod cum audisset thou rex emath percussisse videlicet david omnem exercitum adadezer regis sub

French

thohu, roi de hamath, apprit que david avait battu toute l`armée d`hadarézer, roi de tsoba,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

et ambo mortui sunt maalon videlicet et chellion remansitque mulier orbata duobus liberis ac marit

French

machlon et kiljon moururent aussi tous les deux, et naomi resta privée de ses deux fils et de son mari.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

quod cum audisset ahab mortuum videlicet naboth surrexit et descendebat in vineam naboth hiezrahelitae ut possideret ea

French

achab, entendant que naboth était mort, se leva pour descendre à la vigne de naboth de jizreel, afin d`en prendre possession.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

et clamaverunt ad dominum qui suscitavit eis salvatorem et liberavit eos othonihel videlicet filium cenez fratrem chaleb minore

French

les enfants d`israël crièrent à l`Éternel, et l`Éternel leur suscita un libérateur qui les délivra, othniel, fils de kenaz, frère cadet de caleb.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

tignariis videlicet et cementariis et his qui interrupta conponunt et ut emantur ligna et lapides de lapidicinis ad instaurandum templu

French

pour les charpentiers, les manoeuvres et les maçons, pour les achats de bois et de pierres de taille nécessaires aux réparations de la maison.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

ut ostenderet divitias gloriae regni sui ac magnitudinem atque iactantiam potentiae suae multo tempore centum videlicet et octoginta diebu

French

il montra la splendide richesse de son royaume et l`éclatante magnificence de sa grandeur pendant nombre de jours, pendant cent quatre-vingts jours.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

cumque mane surrexissent et iam dilucesceret vocavit samuhel saul in solarium dicens surge ut dimittam te et surrexit saul egressique sunt ambo ipse videlicet et samuhe

French

puis ils se levèrent de bon matin; et, dès l`aurore, samuel appela saül sur le toit, et dit: viens, et je te laisserai partir. saül se leva, et ils sortirent tous deux, lui et samuel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

quod cum audisset heliseus vir dei scidisse videlicet regem israhel vestimenta sua misit ad eum dicens quare scidisti vestimenta tua veniat ad me et sciat esse prophetam in israhe

French

lorsqu`Élisée, homme de dieu, apprit que le roi d`israël avait déchiré ses vêtements, il envoya dire au roi: pourquoi as-tu déchiré tes vêtements? laisse-le venir à moi, et il saura qu`il y a un prophète en israël.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

universi sub manu patris sui ad cantandum in templo domini distributi erant in cymbalis et psalteriis et citharis in ministeria domus domini iuxta regem asaph videlicet et idithun et hema

French

tous ceux-là étaient sous la direction de leurs pères, pour le chant de la maison de l`Éternel, et avaient des cymbales, des luths et des harpes pour le service de la maison de dieu. asaph, jeduthun et héman recevaient les ordres du roi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

mardocheus autem de palatio et de conspectu regis egrediens fulgebat vestibus regiis hyacinthinis videlicet et aerinis coronam auream portans capite et amictus pallio serico atque purpureo omnisque civitas exultavit atque laetata es

French

mardochée sortit de chez le roi, avec un vêtement royal bleu et blanc, une grande couronne d`or, et un manteau de byssus et de pourpre. la ville de suse poussait des cris et se réjouissait.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

quod cum audissent omnes duces militum ipsi et viri qui erant cum eis videlicet quod constituisset rex babylonis godoliam venerunt ad godoliam in maspha ismahel filius nathaniae et iohanan filius caree et sareia filius thenaameth nethophathites et iezonias filius maachathi ipsi et socii eoru

French

lorsque tous les chefs des troupes eurent appris, eux et leurs hommes, que le roi de babylone avait établi guedalia pour gouverneur, ils se rendirent auprès de guedalia à mitspa, savoir ismaël, fils de nethania, jochanan, fils de karéach, seraja, fils de thanhumeth, de nethopha, et jaazania, fils du maacathien, eux et leurs hommes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

Latin

die vero lune subsequenti que fuit festum beati jacobi apostoli xxv julii fuerunt capti multi proditores nati de dicta civitate et in curia positi videlicet dominus durantus scuderii presbiter, raimundus de ucessia, durantus cotaroni, petrus de verderia, magister darde barberius, petrus terrassii, piero de ponte, jacobus guilaberti, johannes amorosii, jacobus le gavot,

French

le lundi suivant, qui était la fête de saint jacques apôtre, le 25 juillet, de nombreux traîtres naquirent dans ladite ville et furent traduits en justice : ponte, jacobus guilaberti, johannes amorosii, jacob le gavot

Last Update: 2021-09-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,774,856,393 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK