Results for virgae translation from Latin to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

French

Info

Latin

fide iacob moriens singulis filiorum ioseph benedixit et adoravit fastigium virgae eiu

French

c`est par la foi que jacob mourant bénit chacun des fils de joseph, et qu`il adora, appuyé sur l`extrémité de son bâton.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et datus est mihi calamus similis virgae dicens surge et metire templum dei et altare et adorantes in e

French

on me donna un roseau semblable à une verge, en disant: lève-toi, et mesure le temple de dieu, l`autel, et ceux qui y adorent.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

locutusque est moses ad filios israhel et dederunt ei omnes principes virgas per singulas tribus fueruntque virgae duodecim absque virga aaro

French

moïse parla aux enfants d`israël; et tous leurs princes lui donnèrent une verge, chaque prince une verge, selon les maisons de leurs pères, soit douze verges; la verge d`aaron était au milieu des leurs.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et evulsa est in ira in terramque proiecta et ventus urens siccavit fructum eius marcuerunt et arefactae sunt virgae roboris eius ignis comedit ea

French

mais elle a été arrachée avec fureur et jetée par terre; le vent d`orient a desséché son fruit; ses rameaux vigoureux ont été rompus et desséchés; le feu les a dévorés.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

loquere ad filios israhel et accipe ab eis virgas singulas per cognationes suas a cunctis principibus tribuum virgas duodecim et uniuscuiusque nomen superscribes virgae sua

French

parle aux enfants d`israël, et prend d`eux une verge selon les maisons de leurs pères, soit douze verges de la part de tous leurs princes selon les maisons de leurs pères.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

extendit angelus domini summitatem virgae quam tenebat in manu et tetigit carnes et azymos panes ascenditque ignis de petra et carnes azymosque consumpsit angelus autem domini evanuit ex oculis eiu

French

l`ange de l`Éternel avança l`extrémité du bâton qu`il avait à la main, et toucha la chair et les pains sans levain. alors il s`éleva du rocher un feu qui consuma la chair et les pains sans levain. et l`ange de l`Éternel disparut à ses yeux.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,927,565,765 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK