Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vales
savoir
Last Update: 2020-01-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
bene vales
eh bien, vous quoi
Last Update: 2019-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
comodo vales
ego valeo
Last Update: 2024-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quomodo vales?
vis comica
Last Update: 2020-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ovis vt devs
sheep as mine
Last Update: 2020-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quomodo vales discipule
ສໍາລັບ
Last Update: 2019-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quomodo vales, me bene
Last Update: 2023-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
valemus! quomodo vales magister
français
Last Update: 2022-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si vales, bene est; ego valeo
si tu va bien, c'est bien; quant a moi, je vais bien
Last Update: 2018-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
salue félix ! ut vales ? valeo.
salut félix ! comment vas tu ? je vais bien.
Last Update: 2022-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi ergo vales scripturam legere omnes horas notatis
heures, où vous êtes en mesure de lire l'écriture, tous marqués
Last Update: 2015-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid volo nisi vt accendatur
je serai à rome
Last Update: 2021-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vt roma cadit ita orbis terrae
as rome falls to the earth
Last Update: 2021-09-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
vanitas vanitarum et omnia vanitas. de facto. quomo do vales?
vanité des vanités et tout est vanité. de facto comment ca va?
Last Update: 2021-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu ne quaesieris (scire nefas) quem mihi, quem tibi finem di dederint, leuconoe, nec babylonios temptaris numeros. vt melius quicquid erit pati ! seu pluris hiemes seu tribuit iuppiter ultimam, quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare tyrrhenum, sapias, uina liques et spatio breui spem longam reseces. dum loquimur, fugerit inuida aetas : carpe diem, quam minimum credula postero.
ne demandez pas (de savoir) quelle fin les dieux vous ont donnée, leuconous, ni les babyloniens. quoi qu'il en soit vaut mieux souffrir ! que jupiter accorde plus d'hivers ou le dernier, qui affaiblit maintenant la mer tyrrhénienne devant lui avec de la pierre ponce, vous savourez, filtrez votre vin, et en peu de temps réduisez votre long espoir. pendant que nous parlons, l'âge envieux s'est échappé : saisir le jour le moins possible le lendemain.
Last Update: 2022-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: