Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rege
diese
Last Update: 2021-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a love
Last Update: 2021-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a deo rex, rege lex
from god king, king of law
Last Update: 2022-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a patre
schäferin
Last Update: 2021-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a che fine
quem ad finem
Last Update: 2023-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a bono pueri
immer zum besseren
Last Update: 2020-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a necessary evil
malum necessarium
Last Update: 2021-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
parvus, a, um
klein, gering
Last Update: 2021-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a porta inferi
a porta inferi
Last Update: 2020-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
incrassatus, -a, -um
verstockt, schwerfällig
Last Update: 2020-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pro deo rege deo et patria
für gott könig und land
Last Update: 2021-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
illumina custodi rege et guberna
enlighten, watch over the king and guide
Last Update: 2022-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
meus vita, rege, pro nefario coepto
my life, to rule for nefarious enterprise
Last Update: 2012-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit itaque samuhel omnia verba domini ad populum qui petierat a se rege
und samuel sagte alle worte des herrn dem volk, das von ihm einen könig forderte,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
faciebatque hoc omni israhel qui veniebat ad iudicium ut audiretur a rege et sollicitabat corda virorum israhe
auf diese weise tat absalom dem ganzen israel, wenn sie kamen vor gericht zum könig, und stahl also das herz der männer israels.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non reliquit hominem nocere eis et corripuit pro eis rege
du lässest gras wachsen für das vieh und saat zu nutz den menschen, daß du brot aus der erde bringest,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cognovit omne vulgus et universus israhel in die illa quoniam non actum fuisset a rege ut occideretur abner filius ne
und alles volk und ganz israel merkten des tages, daß es nicht vom könig war, daß abner, der sohn ners, getötet ward.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
danihel autem postulavit a rege et constituit super opera provinciae babylonis sedrac misac et abdenago ipse autem danihel erat in foribus regi
und daniel bat vom könig, daß er über die Ämter der landschaft babel setzen möchte sadrach, mesach und abed-nego; und er, daniel blieb bei dem könig am hofe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
praeparata est enim ab heri thofeth a rege praeparata profunda et dilatata nutrimenta eius ignis et ligna multa flatus domini sicut torrens sulphuris succendens ea
denn die grube ist von gestern her zugerichtet; ja sie ist auch dem könig bereitet, tief und weit genug; der scheiterhaufen darin hat feuer und holz die menge. der odem des herrn wird ihn anzünden wie ein schwefelstrom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et adhuc ibi te loquente cum rege ego veniam post te et conplebo sermones tuo
siehe, wenn du noch da bist und mit dem könig redest, will ich dir nach hineinkommen und vollends deine worte ausreden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: