From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
noli ascendens ad eam respicere !
das ist, was du willst
Last Update: 2021-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque conplesset mensuras domus interioris eduxit me per viam portae quae respiciebat ad viam orientalem et mensus est eam undique per circuitu
und da er das haus inwendig ganz gemessen hatte, führte er mich heraus zum tor gegen morgen und maß von demselben allenthalben herum.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnes qui ingrediuntur ad eam non revertentur nec adprehendent semitas vita
alle, die zu ihr eingehen, kommen nicht wieder und ergreifen den weg des lebens nicht);
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui dixerunt ad eam innoxii erimus a iuramento hoc quo adiurasti no
die männer aber sprachen zu ihr: wir wollen aber des eides los sein, den du von uns genommen hast,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui ingressus est ad eam at illa concepisse se videns despexit dominam sua
und er ging zu hagar, die ward schwanger. als sie nun sah, daß sie schwanger war, achtete sie ihre frau gering gegen sich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adnuntiat de ea amico suo quod possessio eius sit et ad eam possit ascender
davon zeugt sein geselle, des donners zorn in den wolken.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque ad eam barac si venis mecum vadam si nolueris venire non perga
barak sprach zu ihr: wenn du mit mir ziehst, so will ich ziehen; ziehst du aber nicht mit mir, so will ich nicht ziehen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
contra occidentem vero id est ad eam partem tabernaculi quae mare respicit fecit sex tabula
aber hinten an der wohnung, gegen abend, machte er sechs bretter
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ingressus angelus ad eam dixit have gratia plena dominus tecum benedicta tu in mulieribu
und der engel kam zu ihr hinein und sprach: gegrüßet seist du, holdselige! der herr ist mit dir, du gebenedeite unter den weibern!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at illi dixerunt ad eam insanis illa autem adfirmabat sic se habere illi autem dicebant angelus eius es
sie aber sprachen zu ihr: du bist unsinnig. sie aber bestand darauf, es wäre also. sie sprachen: es ist sein engel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit ad eam agar ancilla sarai unde venis et quo vadis quae respondit a facie sarai dominae meae ego fugi
der sprach zu ihr: hagar, sarais magd, wo kommst du her, und wo willst du hin? sie sprach: ich bin von meiner frau sarai geflohen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui ait non te salvet dominus unde salvare te possum de area an de torculari dixitque ad eam rex quid tibi vis quae respondi
er sprach: hilft dir der herr nicht, woher soll ich dir helfen? von der tenne oder der kelter?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
petrus autem ad eam quid utique convenit vobis temptare spiritum domini ecce pedes eorum qui sepelierunt virum tuum ad ostium et efferent t
petrus aber sprach zu ihr: warum seid ihr denn eins geworden, zu versuchen den geist des herrn? siehe, die füße derer, die deinen mann begraben haben, sind vor der tür und werden dich hinaustragen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et deponet vestem in qua capta est sedensque in domo tua flebit patrem et matrem suam uno mense et postea intrabis ad eam dormiesque cum illa et erit uxor tu
und die kleider ablegen, darin sie gefangen ist, und laß sie sitzen in deinem hause und beweinen einen monat lang ihren vater und ihre mutter; darnach gehe zu ihr und nimm sie zur ehe und laß sie dein weib sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et videns fici arborem unam secus viam venit ad eam et nihil invenit in ea nisi folia tantum et ait illi numquam ex te fructus nascatur in sempiternum et arefacta est continuo ficulne
und er sah einen feigenbaum am wege und ging hinzu und fand nichts daran denn allein blätter und sprach zu ihm: nun wachse auf dir hinfort nimmermehr eine frucht! und der feigenbaum verdorrte alsbald.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit ad puerum loquere ad eam ecce sedule in omnibus ministrasti nobis quid vis ut faciam tibi numquid habes negotium et vis ut loquar regi sive principi militiae quae respondit in medio populi mei habit
er sprach zu ihm: sage ihr: siehe, du hast uns allen diesen dienst getan; was soll ich dir tun? hast du eine sache an den könig oder an den feldhauptmann? sie sprach: ich wohne unter meinem volk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tunc aperiens veritatem rei dixit ad eam ferrum numquam ascendit super caput meum quia nazareus id est consecratus deo sum de utero matris meae si rasum fuerit caput meum recedet a me fortitudo mea et deficiam eroque ut ceteri homine
und er sagte ihr sein ganzes herz und sprach zu ihr: es ist nie ein schermesser auf mein haupt gekommen; denn ich bin ein geweihter gottes von mutterleibe an. wenn man mich schöre, so wiche meine kraft von mir, daß ich schwach würde und wie alle anderen menschen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: