Results for ad personam translation from Latin to German

Latin

Translate

ad personam

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

ad personam

German

persönlich

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

ad

German

geist und körper

Last Update: 2021-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad hoc

German

zum ewigen leben

Last Update: 2021-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad deo

German

von gott

Last Update: 2022-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad noctum

German

die angebundenen

Last Update: 2021-04-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nemo enim potest personam diu ferre

German

deutsch

Last Update: 2023-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non accipiam personam viri et deum homini non aequab

German

ich will niemands person ansehen und will keinem menschen schmeicheln.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec quoque sapientibus cognoscere personam in iudicio non est bonu

German

dies sind auch worte von weisen. die person ansehen im gericht ist nicht gut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non clamabit neque accipiet personam nec audietur foris vox eiu

German

er wird nicht schreien noch rufen, und seine stimme wird man nicht hören auf den gassen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

accipere personam impii non est bonum ut declines a veritate iudici

German

es ist nicht gut, die person des gottlosen achten, zu beugen den gerechten im gericht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

coram cano capite consurge et honora personam senis et time deum tuum ego sum dominu

German

vor einem grauen haupt sollst du aufstehen und die alten ehren; denn du sollst dich fürchten vor deinem gott, denn ich bin der herr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non facies quod iniquum est nec iniuste iudicabis nec consideres personam pauperis nec honores vultum potentis iuste iudica proximo tu

German

ihr sollt nicht unrecht handeln im gericht, und sollst nicht vorziehen den geringen noch den großen ehren; sondern du sollst deinen nächsten recht richten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ab his autem qui videbantur esse aliquid quales aliquando fuerint nihil mea interest deus personam hominis non accipit mihi enim qui videbantur nihil contulerun

German

von denen aber, die das ansehen hatten, welcherlei sie weiland gewesen sind, daran liegt mir nichts; denn gott achtet das ansehen der menschen nicht, mich haben die, so das ansehen hatten, nichts anderes gelehrt;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et mittunt ei discipulos suos cum herodianis dicentes magister scimus quia verax es et viam dei in veritate doces et non est tibi cura de aliquo non enim respicis personam hominu

German

und sandten zu ihm ihre jünger samt des herodes dienern. und sie sprachen: meister, wir wissen, daß du wahrhaftig bist und lehrst den weg gottes recht und du fragst nach niemand; denn du achtest nicht das ansehen der menschen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nulla erit distantia personarum ita parvum audietis ut magnum nec accipietis cuiusquam personam quia dei iudicium est quod si difficile vobis aliquid visum fuerit referte ad me et ego audia

German

keine person sollt ihr im gericht ansehen, sondern sollt den kleinen hören wie den großen, und vor niemandes person euch scheuen; denn das gerichtamt ist gottes. wird aber euch eine sache zu hart sein, die lasset an mich gelangen, daß ich sie höre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,951,740,524 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK