Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ad pugnam ad mortem
combattere fino alla morte
Last Update: 2021-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quo ad vitam
Last Update: 2023-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad mortem inimicus
der tod ist der feind
Last Update: 2022-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad mortem ad vitam
Last Update: 2023-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semper coniunctum ad mortem
verbunden bis in den tod
Last Update: 2021-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iubeo te ad mortem duci.
durch den wind
Last Update: 2023-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
usque ad mortem et ultra
ad mortem et ultra
Last Update: 2024-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
opus iusti ad vitam fructus impii ad peccatu
der gerechte braucht sein gut zum leben; aber der gottlose braucht sein einkommen zur sünde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
opus iusti ad vitam, fructus autem impii ad peccatum.
der gerechte braucht sein gut zum leben; aber der gottlose braucht sein einkommen zur sünde.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
timor domini ad vitam et in plenitudine commorabitur absque visitatione pessim
die furcht des herrn fördert zum leben, und wird satt bleiben, daß kein Übel sie heimsuchen wird.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
erue eos qui ducuntur ad mortem et qui trahuntur ad interitum liberare ne cesse
errette die, so man töten will; und entzieh dich nicht von denen, die man würgen will.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
humiliavit semet ipsum factus oboediens usque ad mortem mortem autem cruci
er erniedrigte sich selbst und ward gehorsam bis zum tode, ja zum tode am kreuz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quam angusta porta et arta via quae ducit ad vitam et pauci sunt qui inveniunt ea
und die pforte ist eng, und der weg ist schmal, der zum leben führt; und wenige sind ihrer, die ihn finden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui hanc viam persecutus sum usque ad mortem alligans et tradens in custodias viros ac muliere
und habe diesen weg verfolgt bis an den tod. ich band sie und überantwortete sie ins gefängnis, männer und weiber;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et pacti dei sui oblita est inclinata est enim ad mortem domus eius et ad impios semitae ipsiu
(denn ihr haus neigt sich zum tod und ihre gänge zu den verlorenen;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in diebus illis aegrotavit ezechias usque ad mortem et oravit dominum exaudivitque eum et dedit ei signu
zu der zeit ward hiskia todkrank. und er bat den herrn; der redete zu ihm und gab ihm ein wunderzeichen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audientes autem gentes gavisae sunt et glorificabant verbum domini et crediderunt quotquot erant praeordinati ad vitam aeterna
da es aber die heiden hörten, wurden sie froh und priesen das wort des herrn und wurden gläubig, wie viele ihrer zum ewigen leben verordnet waren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod si dixerint ad te quo egrediemur dices ad eos haec dicit dominus qui ad mortem ad mortem et qui ad gladium ad gladium et qui ad famem ad famem et qui ad captivitatem ad captivitate
und wenn sie zu dir sagen: wo sollen wir hin? so sprich zu ihnen: so spricht der herr: wen der tod trifft, den treffe er; wen das schwert trifft, den treffe es; wen der hunger trifft, den treffe er; wen das gefängnis trifft, den treffe es.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nam et infirmatus est usque ad mortem sed deus misertus est eius non solum autem eius verum etiam et mei ne tristitiam super tristitiam habere
und er war todkrank, aber gott hat sich über ihn erbarmt; nicht allein aber über ihn, sondern auch über mich, auf daß ich nicht eine traurigkeit über die andern hätte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui scit fratrem suum peccare peccatum non ad mortem petet et dabit ei vitam peccantibus non ad mortem est peccatum ad mortem non pro illo dico ut roge
so jemand sieht seinen bruder sündigen eine sünde nicht zum tode, der mag bitten; so wird er geben das leben denen, die da sündigen nicht zum tode. es gibt eine sünde zum tode; für die sage ich nicht, daß jemand bitte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: