Results for altaria translation from Latin to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

altaria

German

altari

Last Update: 2021-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mensamque cum vasis suis candelabrum et utensilia eius altaria thymiamati

German

den tisch mit allem seinem geräte, den leuchter mit seinem geräte, den räucheraltar,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia multiplicavit ephraim altaria ad peccandum factae sunt ei arae in delictu

German

denn ephraim hat der altäre viel gemacht zu sündigen; so sollen auch die altäre ihm zur sünde geraten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et extruxit altaria universae militiae caeli in duobus atriis templi domin

German

und er baute allem heer des himmels altäre in beiden höfen am hause des herrn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

domine prophetas tuos occiderunt altaria tua suffoderunt et ego relictus sum solus et quaerunt animam mea

German

"herr, sie haben deine propheten getötet und deine altäre zerbrochen; und ich bin allein übriggeblieben, und sie stehen mir nach meinem leben"?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

aedificavit quoque altaria in domo domini de qua dixerat dominus in hierusalem erit nomen meum in aeternu

German

er baute auch altäre im hause des herrn, davon der herr geredet hat: zu jerusalem soll mein name sein ewiglich;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et non inclinabitur ad altaria quae fecerunt manus eius et quae operati sunt digiti eius non respiciet lucos et delubr

German

und wird sich nicht halten zu den altären, die seine hände gemacht haben, und nicht schauen auf das, was seine finger gemacht haben, weder auf ascherabilder noch sonnensäulen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et occidit universos sacerdotes excelsorum qui erant ibi super altaria et conbusit ossa humana super ea reversusque est hierusale

German

und er opferte alle priester der höhen, die daselbst waren, auf den altären und verbrannte also menschengebeine darauf und kam wieder gen jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et surgentes destruxerunt altaria quae erant in hierusalem atque universa in quibus idolis adolebatur incensum subvertentes proiecerunt in torrentem cedro

German

und sie machten sich auf und taten ab die altäre, die zu jerusalem waren, und alle räuchwerke taten sie weg und warfen sie in den bach kidron;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque altaria dissipasset et lucos et sculptilia contrivisset in frusta cunctaque delubra demolitus esset de universa terra israhel reversus est hierusale

German

und da er die altäre und ascherabilder abgebrochen und die götzen klein zermalmt und alle sonnensäulen abgehauen hatte im ganzen lande israel, kam er wieder gen jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quod si responderis mihi in domino deo nostro confidimus nonne ipse est cuius abstulit ezechias excelsa et altaria et dixit iudae et hierusalem coram altari isto adorabiti

German

willst du mir aber sagen: wir verlassen uns auf den herrn, unsern gott! ist's nicht der, dessen höhen und altäre hiskia hat abgetan und hat zu juda und jerusalem gesagt: vor diesem altar sollt ihr anbeten?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quod si dixeritis mihi in domino deo nostro habemus fiduciam nonne iste est cuius abstulit ezechias excelsa et altaria et praecepit iudae et hierusalem ante altare hoc adorabitis in hierusale

German

ob ihr aber wolltet zu mir sagen: wir verlassen uns auf den herrn, unsern gott! ist's denn nicht der, dessen höhen und altäre hiskia hat abgetan und gesagt zu juda und zu jerusalem: vor diesem altar, der zu jerusalem ist, sollt ihr anbeten?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ille respondit zelo zelatus sum pro domino deo exercituum quia dereliquerunt pactum tuum filii israhel altaria tua destruxerunt et prophetas tuos occiderunt gladio et derelictus sum ego solus et quaerunt animam meam ut auferant ea

German

er sprach: ich habe um den herrn, den gott zebaoth, geeifert; denn die kinder israel haben deinen bund verlassen, deine altäre zerbrochen, deine propheten mit dem schwert erwürgt, und ich bin allein übriggeblieben, und sie stehen darnach, daß sie mir das leben nehmen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque haec fuissent rite celebrata egressus est omnis israhel qui inventus fuerat in urbibus iuda et fregerunt simulacra succideruntque lucos demoliti sunt excelsa et altaria destruxerunt non solum de universo iuda et beniamin sed de ephraim quoque et manasse donec penitus everterent reversique sunt omnes filii israhel in possessiones et civitates sua

German

und da dies alles war ausgerichtet, zogen hinaus alle israeliten, die unter den städten juda's gefunden wurden, und zerbrachen die säulen und hieben die ascherabilder ab und brachen ab die höhen und altäre aus dem ganzen juda, benjamin, ephraim und manasse, bis sie sie ganz aufräumten. und die kinder israel zogen alle wieder zu ihrem gut in ihre städte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,778,281,581 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK