Results for armis captis translation from Latin to German

Latin

Translate

armis captis

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

abiectis armis

German

armi scartate

Last Update: 2022-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

virtute et armis

German

power and weapons

Last Update: 2021-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in deo non armis fido

German

ich hab gerade gelesen

Last Update: 2023-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non sunt pacta sine armis

German

non sunt pacta sine armis

Last Update: 2024-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

italiae limina sacra armis restituta

German

armi sacre italiane di lima restaurate

Last Update: 2023-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

profecti igitur sunt de cognatione dan id est de saraa et esthaol sescenti viri accincti armis bellici

German

da zogen von da aus den geschlechtern dan von zora und esthaol sechshundert mann, gerüstet mit ihren waffen zum streit,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et respondistis mihi peccavimus domino ascendemus atque pugnabimus sicut praecepit dominus deus noster cumque instructi armis pergeretis in monte

German

da antwortetet ihr und spracht zu mir: wir haben an dem herrn gesündigt; wir wollen hinauf und streiten, wie uns der herr, unser gott, geboten hat. da ihr euch nun rüstetet, ein jeglicher mit seinen waffen, und wart an dem, daß ihr hinaufzöget aufs gebirge,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

porro de zabulon qui egrediebantur ad proelium et stabant in acie instructi armis bellicis quinquaginta milia venerunt in auxilium non in corde duplic

German

von sebulon, die ins heer zogen zum streit, gerüstet mit allerlei waffen zum streit, fünfzigtausend, sich in die ordnung zu schicken einträchtig;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et captis david ex parte eius mille septingentis equitibus et viginti milibus peditum subnervavit omnes iugales curruum dereliquit autem ex eis centum curru

German

und david fing aus ihnen tausendundsiebenhundert reiter und zwanzigtausend mann fußvolk und verlähmte alle rosse der wagen und behielt übrig hundert wagen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et non dormient cum fortibus cadentibusque et incircumcisis qui descenderunt ad infernum cum armis suis et posuerunt gladios suos sub capitibus suis et fuerunt iniquitates eorum in ossibus eorum quia terror fortium facti sunt in terra viventiu

German

und alle andern helden, die unter den unbeschnittenen gefallen und mit ihrer kriegswehr zur hölle gefahren sind und ihre schwerter unter ihre häupter haben müssen legen und deren missetat über ihre gebeine gekommen ist, die doch auch gefürchtete helden waren in der ganzen welt; also müssen sie liegen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum plerasque per indutias agamemnon cum exercitu suo armis loca obsederat, achilles finitimas urbes cum suis myrmidonibus expugnavit, inter quas thebas et larnesum, et pulcherrimas duas pressidem et gressidam adiungit sibi

German

als agamemnon, mit seiner armee, mit waffengewalt orten, aber die meisten von ihnen während des waffenstillstandes hatte er besetzt, und achilles mit seinem myrmidons verjagt in den benachbarten städten kämpfen, und unter diesen theben und larnesum, fügt er sich, und die schönsten teile der beiden pressid und gressidam

Last Update: 2020-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

liberos suos ita censuit instituendos (erg.: esse), ut tam filii quam filiae primo liberalibus studiis, quibus et ipse operam dabat, erudirentur. tum filios, cum primum aetas patiebatur, more francorum equitare, armis ac venatibus exerceri fecit, filias vero lanificio, ne per otium torperent, operam impendere atque ad omnem honestatem erudiri iussit. filiorum ac filiarum tantam in educando curam habuit, ut numquam domi positus sine ipsis caenaret, numquam iter sine illis faceret.

German

er schlug vor, seine kinder so zu erziehen (zb: dass sie es waren), dass sowohl söhne als auch töchter vor allem in den liberalen studien erzogen werden sollten, zu denen er auch selbst beigetragen hat. dann ließ er seine söhne, da es seinem alter zunächst erlaubt war, nach fränkischer sitte reiten, sich in waffen und jagd üben, aber seine töchter sich der arbeit in mädchenwolle widmen, damit sie nicht müßig wären durch muße, und in aller ehrlichkeit erzogen zu werden. er achtete so sehr auf die erziehung seiner söhne und töchter, dass er ohne sie nie zu hause gegessen hätte, ohne sie nie eine reise gemacht hätte.

Last Update: 2021-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,877,199,053 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK