Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hoc est opus ut quaeratur
this is the work to be sought
Last Update: 2023-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque vocaverit vos et dixerit quod est opus vestru
wenn euch nun pharao wird rufen und sagen: was ist eure nahrung?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at iesus audiens ait non est opus valentibus medico sed male habentibu
da das jesus hörte, sprach er zu ihnen: die starken bedürfen des arztes nicht, sondern die kranken.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et super capita columnarum opus in modum lilii posuit perfectumque est opus columnaru
und es stand also oben auf den säulen wie lilien. also ward vollendet das werk der säulen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
miserum est opus, igitur demum fodere puteum, ubi sitis fauces tenet
es ist ein elendes werk, dann endlich den brunnen zu graben, wenn der durst den rachen erreicht
Last Update: 2014-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tunc intermissum est opus domus dei in hierusalem et non fiebat usque ad annum secundum regni darii regis persaru
da hörte auf das werk am hause gottes zu jerusalem und blieb nach bis ins zweite jahr des darius, des königs in persien.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixerunt ad eum indica nobis cuius causa malum istud sit nobis quod est opus tuum quae terra tua et quo vel ex quo populo es t
da sprachen sie zu ihm: sage uns, warum geht es uns so übel? was ist dein gewerbe, und wo kommst du her? aus welchem lande bist du, und von welchem volk bist du?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sicut enim in monte divisionum stabit dominus sicut in valle quae est in gabao irascetur ut faciat opus suum alienum opus eius ut operetur opus suum peregrinum est opus ab e
denn der herr wird sich aufmachen wie auf dem berge perazim und zürnen wie im tal gibeon, daß er sein werk vollbringe auf eine fremde weise und daß er seine arbeit tue auf seltsame weise.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: