Results for ascendit autem translation from Latin to German

Latin

Translate

ascendit autem

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

autem

German

sogar so,

Last Update: 2021-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quid autem

German

what do you

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

periti autem

German

die experten, wird jedoch leuchten wie die helligkeit des himmels ‚s

Last Update: 2023-07-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ascendit deus in jubilatione

German

dios asciende con un grito

Last Update: 2022-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ascendit autem et conlocavit eum super lectulum hominis dei et clusit ostium et egress

German

und sie ging hinauf und legte ihn aufs bett des mannes gottes, schloß zu und ging hinaus

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dimissa turba ascendit in montem solus orare vespere autem facto solus erat ib

German

und da er das volk von sich gelassen hatte, stieg er auf einen berg allein, daß er betete. und am abend war er allein daselbst.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ascendit autem vir helcana et omnis domus eius ut immolaret domino hostiam sollemnem et votum suu

German

und da der mann elkana hinaufzog mit seinem ganzen hause, daß er dem herrn opferte das jährliche opfer und sein gelübde,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ascendit igitur ioas rex israhel et mutuos sibi praebuere conspectus amasias autem rex iuda erat in bethsames iuda

German

da zog joas, der könig israels, herauf; und sie maßen sich miteinander, er und amazja, der könig juda's, zu beth-semes, das in juda liegt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

resurrexit a mortuis sed nondum ascendit in caelum

German

ich bin von den toten auferstanden, aber noch nicht in den himmel aufgefahren.

Last Update: 2023-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et prope erat pascha iudaeorum et ascendit hierosolyma iesu

German

und der juden ostern war nahe, und jesus zog hinauf gen jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ascendit autem naas ammonites et pugnare coepit adversus iabesgalaad dixeruntque omnes viri iabes ad naas habeto nos foederatos et serviemus tib

German

es zog aber herauf nahas, der ammoniter, und belagerte jabes in gilead. und alle männer zu jabes sprachen zu nahas: mache einen bund mit uns, so wollen wir dir dienen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ascendit autem et ioseph a galilaea de civitate nazareth in iudaeam civitatem david quae vocatur bethleem eo quod esset de domo et familia davi

German

da machte sich auch auf joseph aus galiläa, aus der stadt nazareth, in das jüdische land zur stadt davids, die da heißt bethlehem, darum daß er von dem hause und geschlechte davids war,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quis ascendit in montem domini aut quis stabit in loco sancto eiu

German

er erquicket meine seele; er führet mich auf rechter straße um seines namens willen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et iterum dixerunt alleluia et fumus eius ascendit in saecula saeculoru

German

und sie sprachen zum andernmal: halleluja! und der rauch geht auf ewiglich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

oculus non vidit, nec auris audivit, nec in co hominis ascendit

German

das auge hath nicht gesehen und kein ohr gehört,

Last Update: 2019-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ne obliviscaris voces inimicorum tuorum superbia eorum qui te oderunt ascendit sempe

German

dennoch bleibe ich stets an dir; denn du hältst mich bei meiner rechten hand,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

videns autem turbas ascendit in montem et cum sedisset accesserunt ad eum discipuli eiu

German

da er aber das volk sah, ging er auf einen berg und setzte sich; und seine jünger traten zu ihm,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

anno autem quinto regni roboam ascendit sesac rex aegypti in hierusalem quia peccaverunt domin

German

aber im fünften jahr des königs rehabeam zog herauf sisak, der könig in Ägypten, wider jerusalem (denn sie hatten sich versündigt am herrn)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

factum est autem post haec congregavit benadad rex syriae universum exercitum suum et ascendit et obsidebat samaria

German

nach diesem begab sich's, daß benhadad, der könig von syrien all sein heer versammelte und zog herauf und belagerte samaria.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ascendit sors prima filiorum beniamin per familias suas ut possiderent terram inter filios iuda et filios iosep

German

und das los des stammes der kinder benjamin fiel nach ihren geschlechtern, und die grenze ihres loses ging aus zwischen den kindern juda und den kindern joseph.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,887,870,023 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK