Results for audi,vide, tace, si tu vis translation from Latin to German

Latin

Translate

audi,vide, tace, si tu vis

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

audi,vide, tace, si tu vis

German

hear, see, be silent if you want

Last Update: 2022-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

audi,vide, tace

German

hear, see, be silent if you want

Last Update: 2022-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

audi, vidi, tace, si tu vis vivere in pace.

German

Last Update: 2021-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aude vide tace

German

atrévete a mirar en silencio

Last Update: 2021-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu vis esse probus.

German

du willst ehrlich sein.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cupio omnia, quae tu vis

German

ich will, was sie wollen

Last Update: 2020-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si tu dicis, te audiam et cognoscam

German

wenn sie sagen,

Last Update: 2024-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si tu arbitraris tibi adversus non pugnadum esse, pugnes

German

wenn du nicht kämpfen willst, kämpfe.

Last Update: 2024-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicentes si tu es rex iudaeorum salvum te fa

German

und sprachen: bist du der juden könig, so helf dir selber!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

respondens autem petrus dixit domine si tu es iube me venire ad te super aqua

German

petrus aber antwortete ihm und sprach: herr, bist du es, so heiß mich zu dir kommen auf dem wasser.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et interrogaverunt eum et dixerunt ei quid ergo baptizas si tu non es christus neque helias neque prophet

German

und sie fragten ihn und sprachen zu ihm: warum taufst du denn, so du nicht christus bist noch elia noch der prophet?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

circumdederunt ergo eum iudaei et dicebant ei quousque animam nostram tollis si tu es christus dic nobis pala

German

da umringten ihn die juden und sprachen zu ihm: wie lange hältst du unsere seele auf? bist du christus, so sage es uns frei heraus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

unus autem de his qui pendebant latronibus blasphemabat eum dicens si tu es christus salvum fac temet ipsum et no

German

aber der Übeltäter einer, die da gehenkt waren, lästerte ihn und sprach: bist du christus, so hilf dir selber und uns!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iesus autem tacebat et princeps sacerdotum ait illi adiuro te per deum vivum ut dicas nobis si tu es christus filius de

German

aber jesus schwieg still. und der hohepriester antwortete und sprach zu ihm: ich beschwöre dich bei dem lebendigen gott, daß du uns sagest, ob du seist christus, der sohn gottes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nam si tu ex naturali excisus es oleastro et contra naturam insertus es in bonam olivam quanto magis hii secundum naturam inserentur suae oliva

German

denn so du aus dem Ölbaum, der von natur aus wild war, bist abgehauen und wider die natur in den guten Ölbaum gepropft, wie viel mehr werden die natürlichen eingepropft in ihren eigenen Ölbaum.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicit ei iesus mulier quid ploras quem quaeris illa existimans quia hortulanus esset dicit ei domine si tu sustulisti eum dicito mihi ubi posuisti eum et ego eum tolla

German

spricht er zu ihr: weib, was weinest du? wen suchest du? sie meint es sei der gärtner, und spricht zu ihm: herr, hast du ihn weggetragen, so sage mir, wo hast du ihn hin gelegt, so will ich ihn holen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,924,697,352 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK