From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et sonitus alarum cherubin audiebatur usque ad atrium exterius quasi vox dei omnipotentis loquenti
und man hörte die flügel der cherubim rauschen bis in den äußeren vorhof wie eine mächtige stimme des allmächtigen gottes, wenn er redet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porro anna loquebatur in corde suo tantumque labia illius movebantur et vox penitus non audiebatur aestimavit igitur eam heli temulenta
denn hanna redete in ihrem herzen; allein ihre lippen regten sich, und ihre stimme hörte man nicht. da meinte eli, sie wäre trunken,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nec poterat quisquam agnoscere vocem clamoris laetantium et vocem fletus populi commixtim enim populus vociferabatur clamore magno et vox audiebatur procu
also daß das volk nicht unterscheiden konnte das jauchzen mit freuden und das laute weinen im volk; denn das volk jauchzte laut, daß man das geschrei ferne hörte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
igitur cunctis pariter et tubis et voce et cymbalis et organis et diversi generis musicorum concinentibus et vocem in sublime tollentibus longe sonitus audiebatur ita ut cum dominum laudare coepissent et dicere confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius impleretur domus domini nub
und es war, als wäre es einer, der drommetete und sänge, als hörte man eine stimme loben und danken dem herrn. und da die stimme sich erhob von den drommeten, zimbeln und saitenspielen und von dem loben des herrn, daß er gütig ist und seine barmherzigkeit ewig währet, da ward das haus des herrn erfüllt mit einer wolke,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: