From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
auditus sum
ich werde gehört
Last Update: 2022-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego eram in
ich war ein domo
Last Update: 2021-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auditus per uerbum christi
glaube entsteht durch hören
Last Update: 2024-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non sum qualis eram
ich bin nicht mehr das, was ich früher war
Last Update: 2023-10-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
eram quod es sum quod weis
ich bin was du sein wirst
Last Update: 2020-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hospes eram et collegistis me
du hast mich willkommen geheißen
Last Update: 2021-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si totum corpus oculus ubi auditus si totum auditus ubi odoratu
wenn der ganze leib auge wäre, wo bliebe das gehör? so er ganz gehör wäre, wo bliebe der geruch?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nudus eram et ami civistis me
Last Update: 2024-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in carcere eram et venistis ad me
das sind werke der nächstenliebe
Last Update: 2022-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pestis eram vivus moriens tua mors ero
Last Update: 2024-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et veni hierusalem et eram ibi diebus tribu
und da ich gen jerusalem kam und drei tage da gewesen war,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego nabuchodonosor quietus eram in domo mea et florens in palatio me
3:31 könig nebukadnezar allen völkern, leuten und zungen auf der ganzen erde: viel friede zuvor!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
conturbatio super conturbationem veniet et auditus super auditum et quaerent visionem de propheta et lex peribit a sacerdote et consilium a senioribu
ein unfall wird über den andern kommen, ein gerücht über das andere. so werden sie dann ein gesicht bei den propheten suchen; auch wird weder gesetz bei den priestern noch rat bei den alten mehr sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et gaudeo propter vos ut credatis quoniam non eram ibi sed eamus ad eu
und ich bin froh um euretwillen, daß ich nicht dagewesen bin, auf daß ihr glaubt. aber laßt uns zu ihm ziehen!
Last Update: 2024-02-28
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
ideo et nos gratias agimus deo sine intermissione quoniam cum accepissetis a nobis verbum auditus dei accepistis non ut verbum hominum sed sicut est vere verbum dei qui operatur in vobis qui credidisti
darum danken auch wir ohne unterlaß gott, daß ihr, da ihr empfinget von uns das wort göttlicher predigt, es aufnahmt nicht als menschenwort, sondern, wie es denn wahrhaftig ist, als gottes wort, welcher auch wirkt in euch, die ihr glaubet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esurivi enim et dedistis mihi manducare sitivi et dedistis mihi bibere hospes eram et collexistis m
denn ich bin hungrig gewesen, und ihr habt mich gespeist. ich bin durstig gewesen, und ihr habt mich getränkt. ich bin gast gewesen, und ihr habt mich beherbergt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec autem vobis ab initio non dixi quia vobiscum eram at nunc vado ad eum qui me misit et nemo ex vobis interrogat me quo vadi
nun aber gehe ich hin zu dem, der mich gesandt hat; und niemand unter euch fragt mich: wo gehst du hin?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: