Results for aufer te de via translation from Latin to German

Latin

Translate

aufer te de via

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

ut eruaris de via mala ab homine qui perversa loquitu

German

daß du nicht geratest auf den weg der bösen noch unter die verkehrten schwätzer,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

obsecro te de meo filio quem genui in vinculis onesim

German

so ermahne ich dich um meines sohnes willen, onesimus, den ich gezeugt habe in meinen banden,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et liberabo te de manu pessimorum et redimam te de manu fortiu

German

und will dich erretten aus der hand der bösen und erlösen aus der hand der tyrannen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

suscepit eos de via iniquitatis eorum propter iniustitias enim suas humiliati sun

German

die erde tat sich auf und verschlang dathan und deckte zu die rotte abirams,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et nisi asina declinasset de via dans locum resistenti te occidissem et illa vivere

German

und die eselin hat mich gesehen und ist dreimal ausgewichen; sonst, wo sie nicht vor mir gewichen wäre, so wollte ich dich auch jetzt erwürgt und die eselin lebendig erhalten haben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adiungat dominus tibi pestilentiam donec consumat te de terra ad quam ingredieris possidenda

German

der herr wird dir die pestilenz anhängen, bis daß er dich vertilge in dem lande, dahin du kommst, es einzunehmen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ego enim sum dominus deus tuus qui eduxi te de terra aegypti dilata os tuum et implebo illu

German

du hast sein gewächs ausgebreitet bis an das meer und seine zweige bis an den strom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

respondens autem eunuchus philippo dixit obsecro te de quo propheta dicit hoc de se an de alio aliqu

German

da antwortete der kämmerer dem philippus und sprach: ich bitte dich, von wem redet der prophet solches? von sich selber oder von jemand anders?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

igitur salvabit te de ore angusto latissime et non habentis fundamentum subter se requies autem mensae tuae erit plena pinguedin

German

und auch dich lockt er aus dem rachen der angst in weiten raum, da keine bedrängnis mehr ist; und an deinem tische, voll des guten, wirst du ruhe haben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quoniam deus aemulator dominus deus tuus in medio tui nequando irascatur furor domini dei tui contra te et auferat te de superficie terra

German

denn der herr, dein gott, ist ein eifriger gott unter dir, daß nicht der zorn des herrn, deines gottes, über dich ergrimme und vertilge dich von der erde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

propterea ooliba haec dicit dominus deus ecce ego suscitabo omnes amatores tuos contra te de quibus satiata est anima tua et congregabo eos adversum te in circuit

German

darum, oholiba, so spricht der herr herr: siehe, ich will deine buhlen, deren du müde bist geworden, wider dich erwecken und will sie ringsumher wider dich bringen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

post verba haec non est reversus hieroboam de via sua pessima sed e contrario fecit de novissimis populi sacerdotes excelsorum quicumque volebat implebat manum suam et fiebat sacerdos excelsoru

German

aber nach dieser geschichte kehrte sich jerobeam nicht von seinem bösen wege, sondern machte priester der höhen aus allem volk. zu wem er lust hatte, dessen hand füllte er, und der ward priester der höhen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quod cum audisset propheta ille qui reduxerat eum de via ait vir dei est qui inoboediens fuit ori domini et tradidit eum dominus leoni et confregit eum et occidit iuxta verbum domini quod locutus est e

German

da das der prophet hörte, der ihn wieder zurückgeführt hatte, sprach er: es ist der mann gottes, der dem munde des herrn ist ungehorsam gewesen. darum hat ihn der herr dem löwen gegeben; der hat ihn zerrissen und getötet nach dem wort, das ihm der herr gesagt hat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ecce sex viri veniebant de via portae superioris quae respicit ad aquilonem et uniuscuiusque vas interitus in manu eius vir quoque unus in medio eorum vestitus lineis et atramentarium scriptoris ad renes eius et ingressi sunt et steterunt iuxta altare aereu

German

und siehe, es kamen sechs männer auf dem wege vom obertor her, das gegen mitternacht steht; und ein jeglicher hatte eine schädliche waffe in seiner hand. aber es war einer unter ihnen der hatte leinwand an und ein schreibzeug an seiner seite. und sie gingen hinein und traten neben den ehernen altar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,916,361,665 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK