From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si aurem tuam super
wenn er meine stimme hört
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aurem tuam ad verbum dei
aurem duam ad verbum dei
Last Update: 2023-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si quis habet aurem audia
hat jemand ohren, der höre!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesii
wer ohren hat, der höre, was der geist den gemeinden sagt!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
aurem audientem et oculum videntem dominus fecit utrumqu
ein hörend ohr und sehend auge, die macht beide der herr.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fili mi adtende sapientiam meam et prudentiae meae inclina aurem tua
mein kind, merke auf meine weisheit; neige dein ohr zu meiner lehre,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nec audivi vocem docentium me et magistris non inclinavi aurem mea
wie habe ich nicht gehorcht der stimme meiner lehrer und mein ohr nicht geneigt zu denen, die mich lehrten!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
intret in conspectu tuo oratio mea inclina aurem tuam ad precem mea
herrliche dinge werden in dir gepredigt, du stadt gottes. (sela.)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inauris aurea et margaritum fulgens qui arguit sapientem et aurem oboediente
wer einem weisen gehorcht, der ihn straft, das ist wie ein goldenes stirnband und goldenes halsband.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
revelabit quoque aurem eorum ut corripiat et loquetur ut revertantur ab iniquitat
und öffnet ihnen das ohr zur zucht und sagt ihnen, daß sie sich von dem unrechten bekehren sollen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in iustitia tua libera me et eripe me inclina ad me aurem tuam et salva m
es müssen sich schämen und zu schanden werden, die nach meiner seele stehen; sie müssen zurückkehren und gehöhnt werden, die mir Übles wünschen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
intellectus asaph adtendite populus meus legem meam inclinate aurem vestram in verba oris me
ein psalm asaphs für jeduthun, vorzusingen. ich schreie mit meiner stimme zu gott; zu gott schreie ich, und er erhört mich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesiis qui vicerit non laedetur a morte secund
wer ohren hat, der höre, was der geist den gemeinden sagt: wer überwindet, dem soll kein leid geschehen von dem andern tode.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
offeret eum dominus diis et adplicabitur ad ostium et postes perforabitque aurem eius subula et erit ei servus in saeculu
so bringe ihn sein herr vor die "götter" und halte ihn an die tür oder den pfosten und bohre ihm mit einem pfriem durch sein ohr, und er sei sein knecht ewig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
adsumes subulam et perforabis aurem eius in ianua domus tuae et serviet tibi usque in aeternum ancillae quoque similiter facie
so nimm einen pfriemen und bohre ihm durch sein ohr an der tür und laß ihn ewiglich dein knecht sein. mit deiner magd sollst du auch also tun.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oratio ipsi david inclina domine aurem tuam %et; exaudi me quoniam inops et pauper sum eg
ein psalm der kinder korah, vorzusingen. herr, der du bist vormals gnädig gewesen deinem lande und hast die gefangenen jakobs erlöst;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et non audierunt nec inclinaverunt aurem suam sed abierunt unusquisque in pravitate cordis sui mali et induxi super eos omnia verba pacti huius quod praecepi ut facerent et non fecerun
aber sie gehorchten nicht, neigten auch ihre ohren nicht; sondern ein jeglicher ging nach seines bösen herzens gedünken. darum habe ich auch über sie kommen lassen alle worte dieses bundes, den ich geboten habe zu tun, und nach dem sie doch nicht getan haben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec faciat dominus ionathan et haec augeat si autem perseveraverit patris mei malitia adversum te revelabo aurem tuam et dimittam te ut vadas in pace et sit dominus tecum sicut fuit cum patre me
so tue der herr dem jonathan dies und jenes. wenn aber das böse meinem vater gefällt wider dich, so will ich's auch vor deinen ohren offenbaren und dich ziehen lassen, daß du mit frieden weggehst. und der herr sei mit dir, wie er mit meinem vater gewesen ist.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
misique ad vos omnes servos meos prophetas consurgens diluculo mittensque et dicens convertimini unusquisque a via sua pessima et bona facite studia vestra et nolite sequi deos alienos neque colatis eos et habitabitis in terra quam dedi vobis et patribus vestris et non inclinastis aurem vestram neque audistis m
so habe ich auch stets zu euch gesandt alle meine knechte, die propheten, und lasse sagen: bekehrt euch ein jeglicher von seinem bösen wesen, und bessert euren wandel und folgt nicht andern göttern nach, ihnen zu dienen, so sollt ihr in dem lande bleiben, welches ich euch und euren vätern gegeben habe. aber ihr wolltet eure ohren nicht neigen noch mir gehorchen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: