From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
benedicat
benidicat
Last Update: 2023-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
benedicat vos
gott segne dich
Last Update: 2023-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus te benedicat
god bless you
Last Update: 2021-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut benedicat tibi deus
sed quis locutus est tibi?
Last Update: 2023-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus benedicat tibi cunctis diebus
god bless you always
Last Update: 2022-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
benedicat tibi dominus et custodiat te
der herr segne dich und behüte dich;
Last Update: 2012-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nos cum prole pia benedicat virgo maria
wir jungfrau maria mit ihrem liebend
Last Update: 2019-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
terra dedit fructum suum benedicat nos deus deus noste
er herrscht mit seiner gewalt ewiglich; seine augen schauen auf die völker. die abtrünnigen werden sich nicht erhöhen können. (sela.)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
benedicat te dominus ex sion qui fecit caelum et terra
wie der tau, der vom hermon herabfällt auf die berge zions. denn daselbst verheizt der herr segen und leben immer und ewiglich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lagitor omnium bonorum benedicat cibum et potum servorum suorum.
die armen werden essen und satt sein
Last Update: 2021-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
benedicat te dominus ex sion et videas bona hierusalem omnibus diebus vitae tua
wohl dem, der seinen köcher derselben voll hat! die werden nicht zu schanden, wenn sie mit ihren feinden handeln im tor.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus autem omnipotens benedicat tibi et crescere te faciat atque multiplicet ut sis in turbas populoru
aber der allmächtige gott segne dich und mache dich fruchtbar und mehre dich, daß du werdest ein haufe völker,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dominus deus patrum vestrorum addat ad hunc numerum multa milia et benedicat vobis sicut locutus es
der herr, euer väter gott, mache euer noch viel tausend mehr und segne euch, wie er euch verheißen hat!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et omnino indigens et mendicus non erit inter vos ut benedicat tibi dominus in terra quam traditurus est tibi in possessione
es sollte allerdinge kein armer unter euch sein; denn der herr wird dich segnen in dem lande, das dir der herr, dein gott, geben wird zum erbe einzunehmen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque iacob ego sum esau primogenitus tuus feci sicut praecepisti mihi surge sede et comede de venatione mea ut benedicat mihi anima tu
jakob sprach zu seinem vater: ich bin esau, dein erstgeborener sohn; ich habe getan, wie du mir gesagt hast. steh auf, setze dich und iß von meinem wildbret, auf daß mich deine seele segne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque audierit verba iuramenti huius benedicat sibi in corde suo dicens pax erit mihi et ambulabo in pravitate cordis mei et adsumat ebria sitiente
und ob er schon höre die worte dieses fluches, dennoch sich segne in seinem herzen und spreche: es geht mir wohl, dieweil ich wandle, wie es mein herz dünkt, auf daß die trunkenen mit den durstigen dahinfahren!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
angelus qui eruit me de cunctis malis benedicat pueris et invocetur super eos nomen meum nomina quoque patrum meorum abraham et isaac et crescant in multitudinem super terra
der engel, der mich erlöst hat von allem Übel, der segne diese knaben, daß sie nach meiner väter abrahams und isaaks, namen genannt werden, daß sie wachsen und viel werden auf erden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
venietque levites qui aliam non habet partem nec possessionem tecum et peregrinus et pupillus ac vidua qui intra portas tuas sunt et comedent et saturabuntur ut benedicat tibi dominus deus tuus in cunctis operibus manuum tuarum quae feceri
so soll kommen der levit (der kein teil noch erbe mit dir hat) und der fremdling und der waise und die witwe, die in deinem tor sind, und essen und sich sättigen, auf daß dich der herr, dein gott, segne in allen werken deiner hand, die du tust.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui immolat bovem quasi qui interficiat virum qui mactat pecus quasi qui excerebret canem qui offert oblationem quasi qui sanguinem suillum offerat qui recordatur turis quasi qui benedicat idolo haec omnia elegerunt in viis suis et in abominationibus suis anima eorum delectata es
wer einen ochsen schlachtet, ist eben als der einen mann erschlüge; wer ein schaf opfert, ist als der einem hund den hals bräche; wer speisopfer bringt, ist als der saublut opfert, wer weihrauch anzündet, ist als der das unrecht lobt. solches erwählen sie in ihren wegen, und ihre seele hat gefallen an ihren greueln.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: