Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cogito sumere potum alterum
Last Update: 2024-02-25
Usage Frequency: 3
Quality:
te cogito
ich denke an dich
Last Update: 2021-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cogito ergo bibo
ich denke, also trinke ich.
Last Update: 2020-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cogito ergo sum.
ich denke, also bin ich.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sum, ergo cogito.
Last Update: 2023-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cogito amica mea
sie lieben
Last Update: 2020-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cogito, ergo deus est
i think, therefore god
Last Update: 2020-09-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
cogito ergo sum miser
Last Update: 2023-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non cogito, ergo non sum.
ich denke nicht, also bin ich nicht.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cogito ergo sum ego bibendum
i think, therefore i am, i will drink
Last Update: 2021-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui respondens ait non est bonum sumere panem filiorum et mittere canibu
aber er antwortete und sprach: es ist nicht fein, daß man den kindern ihr brot nehme und werfe es vor die hunde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
simeon narravit quemadmodum primum deus visitavit sumere ex gentibus populum nomini su
simon hat erzählt, wie aufs erste gott heimgesucht hat und angenommen ein volk aus den heiden zu seinem namen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui dixit illi sine prius saturari filios non est enim bonum sumere panem filiorum et mittere canibu
jesus aber sprach zu ihr: laß zuvor die kinder satt werden; es ist nicht fein, daß man der kinder brot nehme und werfe es vor die hunde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum lux inciperet fieri rogabat paulus omnes sumere cibum dicens quartadecima hodie die expectantes ieiuni permanetis nihil accipiente
und da es anfing licht zu werden, ermahnte sie paulus alle, daß sie speise nähmen, und sprach: es ist heute der vierzehnte tag, daß ihr wartet und ungegessen geblieben seid und habt nichts zu euch genommen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si forte audiente domo iuda universa mala quae ego cogito facere eis revertatur unusquisque a via sua pessima et propitius ero iniquitati et peccato eoru
ob vielleicht die vom hause juda, wo sie hören all das unglück, das ich ihnen gedenke zu tun, sich bekehren wollten, ein jeglicher von seinem bösen wesen, damit ich ihnen ihre missetat und sünde vergeben könnte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
idcirco haec dicit dominus ecce ego cogito super familiam istam malum unde non auferetis colla vestra et non ambulabitis superbi quoniam tempus pessimum es
darum spricht der herr also: siehe, ich gedenke über dies geschlecht böses, daß ihr euren hals nicht daraus ziehen und daß ihr nicht so stolz dahergehen sollt; denn es soll eine böse zeit sein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quam ob rem cogito aedificare templum nomini domini dei mei sicut locutus est dominus david patri meo dicens filius tuus quem dabo pro te super solium tuum ipse aedificabit domum nomini me
siehe, so habe ich gedacht, ein haus zu bauen dem namen des herrn, meines gottes, wie der herr geredet hat zu meinem vater david und gesagt: dein sohn, den ich an deine statt setzen werde auf deinen stuhl, der soll meinem namen das haus bauen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunc ergo dic viro iudae et habitatoribus hierusalem dicens haec dicit dominus ecce ego fingo contra vos malum et cogito contra vos cogitationem revertatur unusquisque a via sua mala et dirigite vias vestras et studia vestr
so sprich nun zu denen in juda und zu den bürgern zu jerusalem: so spricht der herr: siehe, ich bereite euch ein unglück zu und habe gedanken wider euch: darum kehre sich ein jeglicher von seinem bösen wesen und bessert euer wesen und tun.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: