Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nolite itaque amittere confidentiam vestram quae magnam habet remuneratione
werfet euer vertrauen nicht weg, welches eine große belohnung hat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quamquam ego habeam confidentiam et in carne si quis alius videtur confidere in carne ego magi
wiewohl ich auch habe, daß ich mich fleisches rühmen könnte. so ein anderer sich dünken läßt, er könnte sich fleisches rühmen, ich könnte es viel mehr:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rogo autem ne praesens audeam per eam confidentiam qua existimo audere in quosdam qui arbitrantur nos tamquam secundum carnem ambulemu
ich bitte aber, daß mir nicht not sei, gegenwärtig dreist zu handeln und der kühnheit zu brauchen, die man mir zumißt, gegen etliche, die uns schätzen, als wandelten wir fleischlicherweise.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nam et ab ista egredieris et manus tuae erunt super caput tuum quoniam obtrivit dominus confidentiam tuam et nihil habebis prosperu
denn du mußt von dort auch wegziehen und deine hände über dem haupt zusammenschlagen; denn der herr wird deine hoffnung trügen lassen, und nichts wird dir bei ihnen gelingen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in die illa egredientur nuntii a facie mea in trieribus ad conterendam aethiopiae confidentiam et erit pavor in eis in die aegypti quia absque dubio venie
zur selben zeit werden boten von mir ausziehen in schiffen, mohrenland zu schrecken, das jetzt so sicher ist; und wird ein schrecken unter ihnen sein, gleich wie es Ägypten ging, da seine zeit kam; denn siehe, es kommt gewiß.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: