Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gloria tibi domine
ehre dir, herr
Last Update: 2017-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confitebor tibi in cithara
Last Update: 2023-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gratias agimus tibi domine
danke sir
Last Update: 2016-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propterea confitebor tibi domine in gentibus et nomini tuo cantab
darum will ich dir danken, herr, unter den heiden und deinem namen lobsingen,
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:
Reference:
confitebor tibi domine in toto corde meo narrabo omnia mirabilia tu
ich freue mich und bin fröhlich in dir und lobe deinen namen, du allerhöchster,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confitebor tibi domine deus meus in toto corde meo et glorificabo nomen tuum in aeternu
daß uns auch der herr gutes tue und unser land sein gewächs gebe;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
venient omnes gentes et dicen gloria tibi domine
alle völker werden kommen und deine ehre verkünden, herr
Last Update: 2016-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alleluia reversionis aggei et zacchariae confitebor tibi domine in toto corde meo in consilio iustorum et congregation
ein psalm davids. der herr sprach zu meinem herrn: "setze dich zu meiner rechten, bis ich deine feinde zum schemel deiner füße lege."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et dices in illa die confitebor tibi domine quoniam iratus es mihi conversus est furor tuus et consolatus es m
zu derselben zeit wirst du sagen: ich danke dir, herr, daß du zornig bist gewesen über mich und dein zorn sich gewendet hat und tröstest mich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confitebor tibi in ecclesia magna in populo gravi laudabo t
der herr ist nahe bei denen, die zerbrochnes herzens sind, und hilft denen, die ein zerschlagen gemüt haben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confiteantur tibi domine omnia opera tua et sancti tui confiteantur tib
der du den königen sieg gibst und erlöst deinen knecht david vom mörderischen schwert des bösen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confiteantur tibi domine omnes reges terrae quia audierunt omnia verba oris tu
wie sollten wir des herrn lied singen in fremden landen?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et introibo ad altare dei ad deum qui laetificat iuventutem meam confitebor tibi in cithara deus deus meu
wenn ich des innewerde, so schütte ich mein herz aus bei mir selbst; denn ich wollte gerne hingehen mit dem haufen und mit ihnen wallen zum hause gottes mit frohlocken und danken unter dem haufen derer, die da feiern.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confitebor tibi in saeculum quia fecisti et expectabo nomen tuum quoniam bonum in conspectu sanctorum tuoru
verwirf mich nicht von deinem angesicht und nimm deinen heiligen geist nicht von mir.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicentes gratias agimus tibi domine deus omnipotens qui es et qui eras quia accepisti virtutem tuam magnam et regnast
und sprachen: wir danken dir, herr, allmächtiger gott, der du bist und warest, daß du hast angenommen deine große kraft und herrschest;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gentes autem super misericordiam honorare deum sicut scriptum est propter hoc confitebor tibi in gentibus et nomini tuo cantab
daß die heiden aber gott loben um der barmherzigkeit willen, wie geschrieben steht: "darum will ich dich loben unter den heiden und deinem namen singen."
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tibi domine iustitia nobis autem confusio faciei sicut est hodie viro iuda et habitatoribus hierusalem et omni israhel his qui prope sunt et his qui procul in universis terris ad quas eiecisti eos propter iniquitates eorum in quibus peccaverunt in t
du, herr, bist gerecht, wir aber müssen uns schämen; wie es denn jetzt geht denen von juda und denen von jerusalem und dem ganzen israel, denen, die nahe und fern sind in allen landen, dahin du sie verstoßen hast um ihrer missetat willen, die sie an dir begangen haben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: