From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
coram me
Last Update: 2023-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ad ligandum eos pariter eos coram me
um sie vor mir zusammenzubinden
Last Update: 2023-11-07
Usage Frequency: 3
Quality:
tu ergo si adoraveris coram me erunt tua omni
so du nun mich willst anbeten, so soll es alles dein sein.
Last Update: 2013-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
narravit prior praepositus pincernarum somnium videbam coram me vite
da erzählte der oberste schenke seinen traum joseph und sprach zu ihm: mir hat geträumt, daß ein weinstock vor mir wäre,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce scriptum est coram me non tacebo sed reddam et retribuam in sinu eoru
siehe, es steht vor mir geschrieben: ich will nicht schweigen, sondern bezahlen; ja, ich will ihnen in ihren busen bezahlen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et elevatae sunt et fecerunt abominationes coram me et abstuli eas sicut vidist
sondern waren stolz und taten greuel vor mir; darum ich sie auch weggetan habe, da ich begann dareinzusehen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vinea mea coram me est mille tui pacifice et ducenti his qui custodiunt fructus eiu
mein eigener weinberg ist vor mir. dir, salomo, gebühren tausend, aber zweihundert den hütern seiner früchte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
david enim dicit in eum providebam dominum coram me semper quoniam a dextris meis est ne commovea
denn david spricht von ihm: "ich habe den herrn allezeit vorgesetzt vor mein angesicht; denn er ist an meiner rechten, auf daß ich nicht bewegt werde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
si laveris te nitro et multiplicaveris tibi herbam borith maculata es in iniquitate tua coram me dicit dominus deu
und wenn du dich gleich mit lauge wüschest und nähmest viel seife dazu, so gleißt doch deine untugend desto mehr vor mir, spricht der herr herr.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et erunt filii eius sicut a principio et coetus eius coram me permanebit et visitabo adversum omnes qui tribulant eu
ihre söhne sollen sein gleichwie vormals und ihre gemeinde vor mir gedeihen; denn ich will heimsuchen alle, die sie plagen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si defecerint leges istae coram me dicit dominus tunc et semen israhel deficiet ut non sit gens coram me cunctis diebu
wenn solche ordnungen vergehen vor mir, spricht der herr, so soll auch aufhören der same israels, daß er nicht mehr ein volk vor mir sei ewiglich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et venistis et stetistis coram me in domo hac in qua invocatum est nomen meum et dixistis liberati sumus eo quod fecerimus omnes abominationes ista
darnach kommt ihr dann und tretet vor mich in diesem hause, das nach meinem namen genannt ist, und sprecht: es hat keine not mit uns, weil wir solche greuel tun.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et amasae dicite nonne os meum es et caro mea haec faciat mihi deus et haec addat si non magister militiae fueris coram me omni tempore pro ioa
(-) und zu amasa sprecht: bist du nicht mein bein und mein fleisch? gott tue mir dies und das, wo du nicht sollst sein feldhauptmann vor mir dein leben lang an joabs statt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
filio autem eius dabo tribum unam ut remaneat lucerna david servo meo cunctis diebus coram me in hierusalem civitatem quam elegi ut esset nomen meum ib
und seinem sohn einen stamm geben, auf daß david, mein knecht, vor mir eine leuchte habe allewege in der stadt jerusalem, die ich mir erwählt habe, daß ich meinen namen dahin stellte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu quoque si ambulaveris coram me sicut ambulavit pater tuus in simplicitate cordis et in aequitate et feceris omnia quae praecepi tibi et legitima mea et iudicia mea servaveri
und du, so du vor mir wandelst, wie dein vater david gewandelt hat, mit rechtschaffenem herzen und aufrichtig, daß du tust alles, was ich dir geboten habe, und meine gebote und rechte hältst:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et elevantia cherubin alas suas exaltata sunt a terra coram me et illis egredientibus rotae quoque subsecutae sunt et stetit in introitu portae domus domini orientalis et gloria dei israhel erat super e
da schwangen die cherubim ihre flügel und erhoben sich von der erde vor meinen augen; und da sie ausgingen, gingen die räder neben ihnen. und sie traten zum tor am hause des herrn, gegen morgen, und die herrlichkeit des gottes israels war oben über ihnen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque dominus ad eum exaudivi orationem tuam et deprecationem tuam qua deprecatus es coram me sanctificavi domum hanc quam aedificasti ut ponerem nomen meum ibi in sempiternum et erunt oculi mei et cor meum ibi cunctis diebu
und der herr sprach zu ihm: ich habe dein gebet und flehen gehört, das du vor mir gefleht hast, und habe dies haus geheiligt, das du gebaut hast, daß ich meinen namen dahin setze ewiglich; und meine augen und mein herz sollen da sein allewege.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et perterritum est cor tuum et humiliatus es coram domino auditis sermonibus contra locum istum et habitatores eius quo videlicet fierent in stuporem et in maledictum et scidisti vestimenta tua et flevisti coram me et ego audivi ait dominu
darum daß dein herz erweicht ist über den worten, die du gehört hast, und hast dich gedemütigt vor dem herrn, da du hörtest, was ich geredet habe wider diese stätte und ihre einwohner, daß sie sollen eine verwüstung und ein fluch sein, und hast deine kleider zerrissen und hast geweint vor mir, so habe ich's auch erhört, spricht der herr.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nunc igitur domine deus israhel conserva famulo tuo david patri meo quae locutus es ei dicens non auferetur de te vir coram me qui sedeat super thronum israhel ita tamen si custodierint filii tui viam suam ut ambulent coram me sicut tu ambulasti in conspectu me
nun, herr, gott israels, halte deinem knecht, meinem vater david, was du ihm verheißen hast und gesagt: es soll dir nicht gebrechen an einem mann vor mir, der da sitze auf dem stuhl israels, so doch, daß deine kinder ihren weg bewahren, daß sie vor mir wandeln, wie du vor mir gewandelt hast.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: