Results for corpora translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

corpora

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

corpora oryzoidea

German

corpora oryzoidea

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

in nova corpora mutatae formae

German

in neuen körpern

Last Update: 2022-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et monumenta aperta sunt et multa corpora sanctorum qui dormierant surrexerun

German

und die erde erbebte, und die felsen zerrissen, die gräber taten sich auf, und standen auf viele leiber der heiligen, die da schliefen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et corpora caelestia et corpora terrestria sed alia quidem caelestium gloria alia autem terrestriu

German

und es sind himmlische körper und irdische körper; aber eine andere herrlichkeit haben die himmlischen körper und eine andere die irdischen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ita et viri debent diligere uxores suas ut corpora sua qui suam uxorem diligit se ipsum diligi

German

also sollen auch die männer ihre weiber lieben wie ihre eigenen leiber. wer sein weib liebt, der liebt sich selbst.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nescitis quoniam corpora vestra membra christi sunt tollens ergo membra christi faciam membra meretricis absi

German

wisset ihr nicht, daß eure leiber christi glieder sind? sollte ich nun die glieder christi nehmen und hurenglieder daraus machen? das sei ferne!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quorum enim animalium infertur sanguis pro peccato in sancta per pontificem horum corpora cremantur extra castr

German

denn welcher tiere blut getragen wird durch den hohenpriester in das heilige für die sünde, deren leichname werden verbrannt außerhalb des lagers.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et corpora eorum in plateis civitatis magnae quae vocatur spiritaliter sodoma et aegyptus ubi et dominus eorum crucifixus es

German

und ihre leichname werden liegen auf der gasse der großen stadt, die da heißt geistlich "sodom und Ägypten", da auch der herr gekreuzigt ist.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

obsecro itaque vos fratres per misericordiam dei ut exhibeatis corpora vestra hostiam viventem sanctam deo placentem rationabile obsequium vestru

German

ich ermahne euch nun, liebe brüder, durch die barmherzigkeit gottes, daß ihr eure leiber begebet zum opfer, das da lebendig, heilig und gott wohlgefällig sei, welches sei euer vernünftiger gottesdienst.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et videbunt de populis et tribubus et linguis et gentibus corpora eorum per tres dies et dimidium et corpora eorum non sinunt poni in monumenti

German

und es werden etliche von den völkern und geschlechter und sprachen ihre leichname sehen drei tage und einen halben und werden ihre leichname nicht lassen in gräber legen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iudaei ergo quoniam parasceve erat ut non remanerent in cruce corpora sabbato erat enim magnus dies ille sabbati rogaverunt pilatum ut frangerentur eorum crura et tollerentu

German

die juden aber, dieweil es der rüsttag war, daß nicht die leichname am kreuze blieben den sabbat über (denn desselben sabbats tag war groß), baten sie pilatus, daß ihre beine gebrochen und sie abgenommen würden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quod si spiritus eius qui suscitavit iesum a mortuis habitat in vobis qui suscitavit iesum christum a mortuis vivificabit et mortalia corpora vestra propter inhabitantem spiritum eius in vobi

German

so nun der geist des, der jesum von den toten auferweckt hat, in euch wohnt, so wird auch derselbe, der christum von den toten auferweckt hat, eure sterblichen leiber lebendig machen um deswillen, daß sein geist in euch wohnt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

illis epulantibus et post laborem itineris cibo ac potu reficientibus corpora venerunt viri civitatis illius filii belial id est absque iugo et circumdantes domum senis fores pulsare coeperunt clamantes ad dominum domus atque dicentes educ virum qui ingressus est domum tuam ut abutamur e

German

und da ihr herz nun guter dinge war, siehe, da kamen die leute der stadt, böse buben, und umgaben das haus und pochten an die tür und sprachen zu dem alten mann, dem hauswirt: bringe den mann heraus, der in dein haus gekommen ist, daß wir ihn erkennen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

formae mutatae sunt. in nova corpora formae mutatae sunt. animus me fert cantare de formis, quae mutatae sunt in nova corpora. o dei, adspirate coeptis meis! nam mutavistis vos et illas! deducite carmen perpetuum prima ab origine mundi ad mea tempora.

German

formulare geändert. die neuen formulare werden geändert. der geist trägt mich dazu, die formen zu singen, die in den neuen körpern verändert wurden. oh gott, mein unternehmen inspirieren? für dich und tausche sie aus! bring mir zum ersten mal seit der welt ein lied.

Last Update: 2021-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,779,854,179 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK