Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
credo in unum deum
ich glaube an einen gott, den allmächtigen vater
Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
credo in unum deum, patrem omnipotentem
ich glaube an einen gott, den allmächtigen vater
Last Update: 2021-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
credo in unum lupum
ich glaube an einen gott
Last Update: 2020-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gloria in unum deum
ehre sei einem gott
Last Update: 2021-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fortes in unum
deutsch
Last Update: 2021-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus dominum et adversus christum eiu
die könige der erde treten zusammen, und die fürsten versammeln sich zuhauf wider den herrn und wider seinen christus":
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus dominum et adversus christum eius diapsalm
die könige der erde lehnen sich auf, und die herren ratschlagen miteinander wider den herrn und seinen gesalbten:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
simul ergo cum in unum congregamur
Last Update: 2023-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnia ab uno et in unum omnia
alles von einem und in dem einen das ganze
Last Update: 2020-08-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
congregatique sunt filii beniamin ad abner et conglobati in unum cuneum steterunt in summitate tumuli uniu
versammelten sich die kinder benjamin hinter abner her und wurden ein haufe und traten auf eines hügels spitze.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quique terriginae et filii hominum in unum dives et paupe
gott ist in ihren palästen bekannt, daß er der schutz sei.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
duas oras iunctas habebit in utroque latere summitatum ut in unum redean
zwei schulterstücke soll er haben, die zusammengehen an beiden enden, und soll zusammengebunden werden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
etenim in uno spiritu omnes nos in unum corpus baptizati sumus sive iudaei sive gentiles sive servi sive liberi et omnes unum spiritum potati sumu
denn wir sind auch durch einen geist alle zu einem leibe getauft, wir seien juden oder griechen, knechte oder freie, und sind alle zu einem geist getränkt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et principes philisthinorum convenerunt in unum ut immolarent hostias magnificas dagon deo suo et epularentur dicentes tradidit deus noster inimicum nostrum samson in manus nostra
da aber der philister fürsten sich versammelten, ihrem gott dagon ein großes opfer zu tun und sich zu freuen, sprachen sie: unser gott hat uns unsern feind simson in unsre hände gegeben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et pro nihilo duxit in unum mardocheum mittere manus suas audierat enim quod esset gentis iudaeae magisque voluit omnem iudaeorum qui erant in regno asueri perdere natione
und verachtete es, daß er an mardochai allein sollte die hand legen, denn sie hatten ihm das volk mardochais angesagt; sondern er trachtete, das volk mardochais, alle juden, so im ganzen königreich des ahasveros waren, zu vertilgen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego in eis et tu in me ut sint consummati in unum et cognoscat mundus quia tu me misisti et dilexisti eos sicut me dilexist
ich in ihnen und du in mir, auf daß sie vollkommen seien in eins und die welt erkenne, daß du mich gesandt hast und liebest sie, gleichwie du mich liebst.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si ergo conveniat universa ecclesia in unum et omnes linguis loquantur intrent autem idiotae aut infideles nonne dicent quod insaniti
wenn nun die ganze gemeinde zusammenkäme an einen ort und redeten alle mit zungen, es kämen aber hinein laien oder ungläubige, würden sie nicht sagen, ihr wäret unsinnig?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porro ioab filius sarviae et pueri david egressi sunt et occurrerunt eis iuxta piscinam gabaon et cum in unum convenissent e regione sederunt hii ex una parte piscinae et illi ex alter
und joab, der zeruja sohn, zog aus samt den knechten davids; und sie stießen aufeinander am teich zu gibeon, und lagerten sich diese auf dieser seite des teichs, jene auf jener seite.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quibus imperavit rex ut convenirent iudaeos per singulas civitates et in unum praeciperent congregari ut starent pro animabus suis et omnes inimicos suos cum coniugibus ac liberis et universis domibus interficerent atque deleren
darin der könig den juden macht gab, in welchen städten sie auch waren, sich zu versammeln und zu stehen für ihr leben und zu vertilgen, zu erwürgen und umzubringen alle macht des volkes und landes, die sie ängsteten, samt den kindern und weibern, und ihr gut zu rauben
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: