Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cur deus homo
denn er wollte
Last Update: 2020-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cur infans flet?
warum weint das baby?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cur tristis es
γιατί είσαι λυπημένος
Last Update: 2022-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cur canis male olet?
warum riecht der hund schlecht?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cur mihi non parent
warum bist du mir nicht ebenbürtig?
Last Update: 2022-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cur canis non venit?
warum der hund nicht kommt
Last Update: 2021-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cur avus subito tacet
aber was ist jetzt
Last Update: 2023-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cur currus bassi spinam tangit?
warum berührt der streitwagen das rückgrat des basses?
Last Update: 2022-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cur non amorem incitas s
warum ist es nicht die liebe eines mittellos zustand des fünften5
Last Update: 2019-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cur pretia servorum tuorum taces
Last Update: 2024-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cur familiares ad magistrum servandum venissent
inde fugere recusavit legum observandarum et doctrinare suae sequendae causa.
Last Update: 2022-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cur ille servus mecum venire non potest ut sollte?
warum kann dieser diener nicht wie gewohnt mit mir kommen?
Last Update: 2023-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cur faciem tuam abscondis et arbitraris me inimicum tuu
warum verbirgst du dein antlitz und hältst mich für deinen feind?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cui ille respondit cur quaeris nomen meum quod est mirabil
aber der engel des herrn sprach zu ihm: warum fragst du nach meinem namen, der doch wundersam ist?
Last Update: 2013-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
interrogavitque ezechias sacerdotes et levitas cur ita iacerent acerv
und hiskia fragte die priester und die leviten um die haufen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si repente interroget quis respondebit ei vel quis dicere potest cur faci
siehe, wenn er hinreißt, wer will ihm wehren? wer will zu ihm sagen: was machst du?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cur eduxistis ecclesiam domini in solitudinem ut et nos et nostra iumenta moriantu
warum habt ihr die gemeinde des herrn in diese wüste gebracht, daß wir hier sterben mit unserm vieh?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si peccavi et ad horam pepercisti mihi cur ab iniquitate mea mundum me esse non pateri
wenn ich sündigte, so wolltest du es bald merken und meine missetat nicht ungestraft lassen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cui dixerunt regis pueri qui ad fores palatii praesidebant cur praeter ceteros non observas mandata regi
da sprachen des königs knechte, die im tor des königs waren, zu mardochai: warum übertrittst du des königs gebot?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: