Results for custodiat translation from Latin to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

custodiat

German

ich halte

Last Update: 2019-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dominus custodiat

German

lord keep

Last Update: 2020-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

custodiat tu dominus.

German

möge der herr dich bewachen.

Last Update: 2022-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

latein deus custodiat nos

German

Last Update: 2024-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deus nos custodiat et nos tueatur

German

ger

Last Update: 2022-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

benedicat tibi dominus et custodiat te

German

der herr segne dich und behüte dich;

Last Update: 2012-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dominus custodiat introitum tuum et exitum tuum

German

der herr behüte deinen ausgang;der

Last Update: 2020-02-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dominus custodit te ab omni malo custodiat animam tuam dominu

German

ich halte frieden; aber wenn ich rede, so fangen sie krieg an.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fili mi ne obliviscaris legis meae et praecepta mea custodiat cor tuu

German

mein kind, vergiß meines gesetzes nicht, und dein herz behalte meine gebote.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut custodiat te a muliere extranea et ab aliena quae verba sua dulcia faci

German

daß du behütet werdest vor dem fremden weibe, vor einer andern, die glatte worte gibt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si igitur praeputium iustitias legis custodiat nonne praeputium illius in circumcisionem reputabitu

German

so nun der unbeschnittene das gesetz hält, meinst du nicht, daß da der unbeschnittene werde für einen beschnittenen gerechnet?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et pax dei quae exsuperat omnem sensum custodiat corda vestra et intellegentias vestras in christo ies

German

und der friede gottes, welcher höher ist denn alle vernunft, bewahre eure herzen und sinne in christo jesu!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

salomoni quoque filio meo da cor perfectum ut custodiat mandata tua testimonia tua caerimonias tuas et faciat universa et aedificet aedem cuius inpensas parav

German

und meinem sohn salomo gib ein rechtschaffenes herz, daß er halte deine gebote, zeugnisse und rechte, daß er alles tue und baue diese wohnung, die ich zugerichtet habe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si me dicente ad impium impie morte morieris non fueris locutus ut se custodiat impius a via sua ipse impius in iniquitate sua morietur sanguinem autem eius de manu tua requira

German

wenn ich nun zu dem gottlosen sage: du gottloser mußt des todes sterben! und du sagst ihm solches nicht, daß sich der gottlose warnen lasse vor seinem wesen, so wird wohl der gottlose um seines gottlosen wesens willen sterben; aber sein blut will ich von deiner hand fordern.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,659,929 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK